Ejemplos del uso de "Stem" en inglés
Traducciones:
todos710
стволовой165
останавливать62
остановить59
происходить45
основа21
стебельный17
стебель9
стержень1
стем1
otras traducciones330
Can India and China stem the deterioration in bilateral relations?
Смогут ли Индия и Китай остановить ухудшение двухсторонних отношений?
Those relationships stem from years of treaties and allegiances, which can make any decision on what gets shared, and with whom, a complicated dance.
Такие отношения возникают на договорной основе и на базе взаимного доверия, которое формируется годами. Поэтому довольно сложно принимать решения о том, какой информацией можно и должно делиться, и с кем.
Supporting Human Embryonic Stem Cell Research
В поддержку исследований стебельных клеток человеческого эмбриона
The Stem Report (in 2006) and its sobering forecast of the economic costs associated with climate change was compelling in reminding policy makers of the important linkages between forests and climate: one-fifth of total annual carbon emissions now come from land-use change, most of which involves tropical deforestation.
Доклад, подготовленный в 2006 году в рамках программы СТЕМ, и содержащийся в нем трезвый прогноз в отношении экономических издержек, связанных с изменением климата, убедительно напомнили директивным органам о важных взаимосвязях между лесами и климатом: в настоящее время пятая часть общего ежегодного объема выбросов углерода обусловлена изменениями в землепользовании, большинство из которых связано с вырубкой тропических лесов.
The coming recession may stem their growth temporarily, but only slightly.
Грядущий спад может временно остановить ее рост, но ненадолго.
But where is stem cell therapy really going?
Но где же лечение стволовыми клетками происходит на самом деле?
Contrary to popular belief, the constraints on the production and use of basic data stem not from a shortage of technical capacity and knowhow, but from underlying political and systemic challenges.
Вопреки распространенному убеждению, ограничения на производство и использование базовых данных проистекают не от нехватки технических мощностей и ноу-хау, а от лежащих в основе этого политических и системных проблем.
Stem cells, found in many organs from skin to bone marrow, are different.
Стебельные клетки, обнаруженные во многих органах от кожи до костного мозга, имеют ряд отличий.
a tender flowering stem, provided that it is enclosed within the sheathed part
нежный цветущий стебель при том условии, что он находится в защищенной оболочкой части;
And policymakers are adrift, with little political leverage to stem these trends.
А политики будут дрейфовать, имея небольшое политическое влияние, чтобы остановить эти тенденции.
But if you consider the green part of the brain stem, nothing like that happens.
Но при рассмотрении зелёной части ствола головного мозга, ничего такого не происходит.
We therefore call for urgent individual and collective actions, both short and long term, to stem the impacts of these risks and place the global economy on a firm sustainable foundation.
Поэтому мы призываем срочно принять индивидуальные и коллективные меры, как краткосрочные, так и долгосрочные, чтобы предотвратить последствия этих рисков и обеспечить прочную устойчивую основу для глобальной экономики.
I believe that restricting the use of government funds for the creation of stem cells, although politically prudent, imposes substantial scientific handicaps.
Я считаю, что ограничение использования правительственных фондов для создания стебельных клеток, несмотря на его политическую предусмотрительность, создает существенные научные препятствия.
Imagine that it's one giant root system and each tree is a stem coming up from that system.
Только представьте, это одна гигантская корневая система, а каждое дерево - это стебель, вырастающий из этой системы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad