Ejemplos del uso de "Storing" en inglés con traducción "хранение"

<>
Storing your Preferences and Settings. Хранение параметров и предпочтений.
Various time-frames for storing data Разные периоды хранения данных
I get storing unused film in the fridge. Я понимаю хранение чистых пленок в холодильнике.
OneDrive for Business is ideal for storing files you own. OneDrive для бизнеса идеально подходит для хранения собственных файлов.
They achieve it, Schrödinger said, by capturing and storing information. По словам Шредингера, им удается достичь этого путем сбора и хранения информации.
The quorum resource also provides persistent storage for storing configuration information. Ресурс кворума также предоставляет постоянное хранилище для хранения сведений о конфигурации.
An appropriate site for storing ground rubber should also be provided. Следует также предусмотреть подходящее место для хранения измельченной резины.
We recommend that you review the Instructions for safely storing information. Мы рекомендуем вам внимательно ознакомиться с Инструкцией по безопасности хранения данных
Collecting, collating, storing and retrieving documentation on the Convention and its implementationC. Сбор, сопоставление, хранение и поиск документации в отношении Конвенции и ее осуществления.
Storing warheads that are filled with chemicals would be dangerous and wasteful. Хранение боеголовок, заполненных химическими веществами, было бы опасным и дорогостоящим занятием.
Collecting, collating, storing and retrieving documentation on the Convention and its implementation. Сбор, сопоставление, хранение и поиск документации в отношении Конвенции и ее осуществления3.
Replication ID: Use for storing a globally unique identifier required for replication. Код репликации. Используется для хранения глобального уникального идентификатора, необходимого для репликации.
By submitting your personal data, you agree to this transfer, storing and processing. Предоставляя ваши персональные данные, вы соглашаетесь на эту передачу, хранение и обработку.
Storing messages longer than necessary may increase your organization’s legal or financial risks. При хранении сообщений сверх этого срока могут возрасти правовые или финансовые риски организации.
A document library, so you can start storing and sharing files with your team. Библиотека документов для хранения файлов и их совместного использования с другими участниками группы.
It's ideal for storing business files that you're working on by yourself. Этот вариант идеально подходит для хранения файлов, с которыми вы работаете самостоятельно.
The problem of a cold chain for transporting and storing vaccines has been solved. Решен вопрос создания " холодовой цепи " для хранения и транспортировки вакцин.
The requirements list provides an artefact for storing discrete, measurable business requirements and constraints. Перечень требований представляет собой артефакт для хранения дискретных, измеримых бизнес-требований и ограничений.
Learn about Xbox 360 storage devices and options for storing and moving Xbox 360 content. Сведения о запоминающих устройствах Xbox 360 и вариантах хранения и перемещения контента Xbox 360.
“Procedures for accounting for, storing, transferring and transporting micro-organisms in pathogenic hazard groups I-IV”. “Порядок учета, хранения, передачи и транспортирования микроорганизмов I- IV групп патогенности ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.