Sentence examples of "Storing" in English
Translations:
all1612
храниться734
хранить354
сохранить263
хранение171
складировать19
запасать15
снабжать12
other translations44
You anticipate storing many different values in the field.
Предполагается сохранение большого числа различных значений в поле.
Working with charts, storing of history data and profiles, and print.
Работа с графиками, управление профилями, сохранение исторических данных и графиков, а также печать.
Replication ID — For storing a GUID that is required for replication.
Код репликации — для идентификатора GUID, необходимого для репликации.
And the way that you save plants is by storing seeds.
И сохранять их необходимо, собирая семена в хранилища.
Storing dates and times in UTC enables Microsoft Dynamics AX to support multiple time zones.
Сохранение дат и времени в формате UTC позволяет Microsoft Dynamics AX поддерживать различные часовые пояса.
Some Online Services may provide additional commitments related to storing data in a specified geography.
Некоторые службы Online Services гарантируют соблюдение дополнительных обязательств по обращению с данными в определенных регионах.
Help keep your memories safe by storing your photos, texts, apps, and settings in the cloud.
Поспособствуйте обеспечению безопасности своих воспоминаний, создав резервные копии своих фотографий, текстовых файлов, приложений и параметров в облаке.
The rule schema supports storing of localized name and description for each of Entity and Affinity elements.
Схема правила поддерживает сохранение локализованных имен и описание для каждого элемента сущности и сходства.
Proponents of these technologies propose removing CO2 from the atmosphere and storing it underground or in the oceans.
Приверженцы данной технологии предлагают извлекать CO2 из атмосферы с последующим захоронением газа под землёй или в океанах.
Windows Phone apps must create their own way of storing access tokens when a person has logged in.
Приложения Windows Phone должны иметь собственный механизм сохранения маркеров доступа при входе человека в приложение.
So, liberating these pages and imagine digitizing them and then storing them in a vast, interconnected, global repository.
Ну, освободили эти страницы и представьте, что вы оцифровали их, так, и объединили их в громадный, взаимосвязанный, глобальный репозиторий.
You can immediately start storing files in OneDrive for Business and collaborating on files in your team site.
Вы сможете сразу же сохранять файлы в OneDrive для бизнеса и работать с ними на сайте группы вместе с другими пользователями.
Navigation, storing, cancelling and validating a form is done with the buttons at the bottom of the page.
Навигация, сохранение, отмена и подтверждение формуляра производятся с помощью кнопок, расположенных внизу страницы.
Storing something in a variable makes it easily available later in a format that works for remote PowerShell commands.
Переменные можно затем удобно использовать в командах удаленной оболочки PowerShell.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert