Ejemplos del uso de "Structural" en inglés con traducción "структурный"

<>
China’s Painful Structural Transformation Болезненность структурной трансформации Китая
structural reforms also are needed. необходимы также структурные реформы.
Structural engineering firm, government contracts. Структурная проектная фирма, государственные контракты.
There are structural and infrastructural explanations: Существуют структурные и инфраструктурные объяснения:
These structural impediments cannot be removed. Эти структурные препятствия нельзя устранить.
But structural changes will take time. Однако структурные изменения потребуют времени.
The euro suffers from structural deficiencies. Евро страдает от структурных дефицитов.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Structural navigation is based on site structure. Структурная навигация зависит от структуры сайта.
And never mind growth-enhancing structural reforms. И неважно, существуют ли структурные реформы для улучшения экономического роста.
No doubt many structural reforms as well. А также, вне всякого сомнения, провести множество структурных реформ.
But we also need other structural measures. Но нам также требуются некоторые структурные изменения.
A second structural adjustment concerns regulatory reform. Второе структурное изменение относится к реформе регулирования.
NEW YORK - The euro suffers from structural deficiencies. НЬЮ-ЙОРК - Евро страдает от структурных дефицитов.
The third major challenge facing Trump is structural. Третья важная проблема, с которой столкнулся Трамп, является структурной.
We think it makes a beautiful structural art. По нашему мнению, тут - красивое произведение структурного искусства.
Structural change can be simultaneously beneficial and disruptive. Структурные изменения могут быть одновременно и позитивными, и разрушительными.
Show no sign of stroke or structural lesions. Не показывают признаков нарушения мозгового кровообращения или структурных повреждений.
Meanwhile, fears of structural decline pervade the country. Тем временем, в стране распространяется страх перед структурным упадком.
Monetary policy cannot overcome structural impediments to growth. Денежно кредитная политика не может преодолеть структурные препятствия к росту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.