Ejemplos del uso de "Stuck" en inglés

<>
My legs have stuck together. Мои ноги слиплись.
I was cleaning, and I got stuck up here, and I need you to go into my office and stand up the ladder that fell. Пожалуйста, сходи в мой кабинет и приставь лестницу, она упала.
Her ribs stuck out, her hip bones. Ее ребра торчали, ее бедра.
Stuck in here, pressing buttons. Всунутый сюда, жмущий на кнопки.
I can't believe you stuck around, man. Я не могу поверить, что ты слонялся поблизости, парень.
Vernon, are the cards stuck together? Вернон, карты слиплись?
Fruit and vegetable fibers and skins Get stuck together and form a ball. Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball. Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
The fact that y 'all stuck together tell me a lot about y' all. Тот факт, что вы все слиплись многое о вас говорит.
And another buyer lost its right to avoid the contract because, after it discovered that marble slabs delivered by the seller were stuck together and broken, it cut and processed the slabs, thus making it impossible to return them substantially in the condition in which they were received. И еще одни покупатель утратил свое право на расторжение договора в силу того, что, обнаружив, что поставленные продавцом мраморные плиты слиплись и разбились, порезал и обработал эти плиты, сделав их в результате непригодными для возвращения в том же по существу состоянии, в котором он их получил8.
China Stuck in the Net Китай запутался в Сети
Stuck like that for ever. Останусь такой навсегда.
He stuck to his promise. Он выполнил своё обещание.
Rabbits stuck their noses out. Кролики высунули мордочки.
His tearaway pants just got stuck. Его снимающиеся штаны не снялись.
GBP/JPY stuck in a range Пара GBP / JPY находиться в канале
She stuck to me like glue. Она прицепилась ко мне, как репей.
Daddy, my cleats are stuck together. Папа, мои бутсы запутались.
Now are we stuck with this? Так есть ли у нас выход?
I got stuck playing this trombone. Я пытался играть на трубе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.