Ejemplos del uso de "Sunset" en inglés
It happened in Los Angeles on the corner of Sunset Boulevard.
Это произошло в Лос-Анджелесе на повороте на Бульваре Сансет.
“You used to be big,” says the B-movie hack screenwriter Joe Gillis (William Holden) when he meets the faded and aging silent film star Norma Desmond (portrayed by Gloria Swanson) in her decaying mansion in Billy Wilder’s classic film-noir Sunset Boulevard (1950).
«Вы были такая большая», - говорит сценарист фильмов категории Б Джо Гиллис (актер Уильям Холден), встретившись с выцветшей и стареющей звездой немого кино Нормой Дезмонд (изображенной Глорией Свонсон) в ее разваливающемся особняке. Действие происходит в классическом нуаре Билли Уалдера «Бульвар Сансет», вышедшем в прокат в 1950-м году.
At sunset a bathing attendant would find your body in a hut.
Уборщик под вечер найдет твое тело в раздевалке.
As I walked out of the forest, I saw the beautiful sunset again.
И когда я вышла из леса, я вновь увидела прекрасный солнечный свет.
Your body would be found at sunset in your cabin by a lifeguard.
Уборщик под вечер найдет твое тело в раздевалке.
There's a meeting later today at the Sunset Community Art Center in Hollywood.
Сегодня позже будет собрание в Центре искусств Сансет Коммьюнити в Голливуде.
What will become of several hundred million rural peasants and jobless workers in sunset industries?
Что будет с несколькими сотнями миллионов жителей сельской местности и работниками устаревших отраслей промышленности, которые могут остаться без работы?
The moon will be totally eclipsed 21 minutes prior to sunset in that time zone.
В этом часовом поясе полное лунное затмение произойдет за 21 минуту до восхода солнца.
By now the last golden streaks of the sunset are vanishing behind the western hills.
В этот самый момент последние лучи солнца исчезают за западными холмами.
(Though only after the insertion of a "sunset clause" allowing the ban to expire years later.)
(Правда, сделала она это лишь после включения положения о сроках действия запрета, и благодаря этому винтовку снова разрешили, когда этот срок истек.)
Some of today's restrictions on habeas corpus and civil liberties have sunset clauses restricting their validity;
Некоторые из сегодняшних ограничений на habeas corpus и гражданские свободы имеют конечный срок действия;
The IMF and the World Bank have extended the sunset clause of the HIPC Initiative until the end of 2006.
МВФ и Всемирный банк перенесли срок вступления в силу положения о завершении Инициативы БСВЗ на конец 2006 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad