Ejemplos del uso de "Support Services" en inglés con traducción "служба поддержки"
Traducciones:
todos772
вспомогательное обслуживание309
вспомогательная услуга135
служба поддержки52
услуга по поддержке19
otras traducciones257
If the problem persists, contact Microsoft Customer Support Services.
Если после выполнения описанных выше действий проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки пользователей корпорации Майкрософт.
This specific setting should only be modified after consulting with Microsoft Support Services.
Изменить значение определенного параметра можно только после консультации со службами поддержки корпорации Майкрософт.
The CatDbgSink application is generally installed with the guidance of Microsoft Product Support Services (PSS).
Обычно приложение CatDbgSink устанавливается под руководством службы поддержки продуктов Майкрософт (PSS).
This configuration should only be used under the guidance of Microsoft Product Support Services (PSS).
Эта конфигурация может использоваться под руководством служб поддержки продуктов Майкрософт.
If these paths are incorrect, contact Microsoft Product Support Services for help in resolving this issue.
Если эти пути неправильные, обратитесь в службу поддержки Майкрософт для получения справки и разрешения этой проблемы.
To correct this error, contact Microsoft Customer Support Services (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=41364).
Чтобы устранить ошибку, обратитесь в службу поддержки пользователей Майкрософт (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=41364).
If a particular path is incorrect, contact Microsoft Product Support Services for help in resolving this issue.
Если какой-то путь будет неправильным, обратитесь в службу поддержки Майкрософт для получения справки и разрешения этой проблемы.
If the log file has a mismatched signature and log generation number, contact Microsoft Customer Support Services.
Если файл журнала имеет несовпадающую подпись и номер версии, обратитесь в службу поддержки пользователей Майкрософт.
We put out bids for support services, it's not much of a secret, now, is it?
Мы разместили заявки в службах поддержки, теперь это уже не секрет, верно?
Is located in appropriate proximity to support services, employment options, health-care services and other social facilities.
находилось в соответствующей близости к службам поддержки, вариантам занятости, медицинских услугам и другим социальным объектам.
If event sink registration warnings continue and you experience mail flow problems, contact Microsoft Product Support Services (PSS).
Если предупреждения о регистрации получателя события продолжаются появляться и присутствуют проблемы в почтовом трафике, обратитесь в службу поддержки продуктов корпорации Майкрософт (PSS).
Microsoft Product Support Services does not support the configuration of a cluster with nodes connected by only one network.
Службы поддержки продуктов Майкрософт не поддерживают конфигурацию кластера, в которой узлы соединены только одной сетью.
If event sink warnings continue to occur and you experience mail flow problems, contact Microsoft Product Support Services (PSS).
Если предупреждения приемников событий продолжат появляться и в случае возникновения проблем потока почты, обратитесь в службу поддержки продуктов Майкрософт.
For more information about the CatDbgSink application, contact Microsoft Product Support Services (http://support.microsoft.com/default.aspx?pr=cntactms).
Дополнительные сведения о приложении CatDbgSink можно получить в службах поддержки продуктов Майкрософт (http://support.microsoft.com/default.aspx?pr=cntactms).
To review and edit your personal information collected through our support services, please contact us by using our web form.
Для просмотра и редактирования ваших личных сведений, собранных нашей службой поддержки, свяжитесь с нами при помощи веб-формы.
Unless you are instructed by Microsoft Product Support Services to use a different value, you should reset this value back to 1000.
Если использование другого значения не согласовано со службами поддержки по продуктам Майкрософт, следует восстановить для этого параметра значение 1000.
Many people are interested in the subject and have acquired considerable practical experience, but support services are still too dependent on fortuity and dedicated individuals.
Многие лица заинтересованы в этом вопросе и приобрели значительный практический опыт, однако службы поддержки по-прежнему слишком зависят от случайностей и отдельных лиц, приверженных своему делу.
Due to the variances in customer environments, Microsoft Customer Support Services (CSS) cannot participate in the development or testing of custom Regular Expression scripts (“RegEx scripts”).
Так как среды клиентов разнообразны, служба поддержки клиентов Майкрософт (CSS) не может участвовать в разработке или тестировании пользовательских сценариев регулярных выражений (сценариев RegEx).
Provide timely and effective resources and support services to victims of violence including safe shelter; access to legal services; and medical and psychological treatment without cost to the victim.
обеспечивать наличие своевременных и эффективных ресурсов и служб поддержки жертв насилия, включая безопасные приюты; доступ к юридическим службам; и оказание жертвам бесплатной медицинской и психологической помощи;
Some $ 17 million enabled WFP to provide support to the wider humanitarian community through humanitarian air services, United Nations joint logistics centres and information and communications technology support services.
Примерно 17 млн. долл. США позволили ВПП оказать поддержку более широкому гуманитарному сообществу через Службы гуманитарных воздушных перевозок, объединенные центры материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций и службы поддержки информационно-коммуникационных технологий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad