Exemples d'utilisation de "Suspend" en anglais

<>
You can suspend the following queues: Вы можете приостанавливать работу следующих очередей:
(a) suspend trading in the Market; (a) приостановить торговлю таким Инструментом;
To suspend messages, use the following syntax: Чтобы приостановить доставку сообщений, используйте следующий синтаксис:
We need to suspend the stock exchange. Мы должны приостановить фондовую биржу.
To suspend a queue, use the following syntax: Чтобы приостановить очередь, используйте следующий синтаксис:
They had to suspend functions at 8:30. Они приостанавливают мероприятия в 8:30.
To suspend a mailbox export request, use this syntax: Чтобы приостановить запрос на экспорт почтового ящика, используйте данный синтаксис:
To suspend a mailbox import request, use this syntax: Чтобы приостановить запрос на импорт почтового ящика, используйте следующий синтаксис:
Suspend mailbox import requests that haven't completed or failed. приостанавливать невыполненные или неудачные запросы на импорт почтовых ящиков;
Suspend mailbox export requests that haven't completed or failed. приостанавливать невыполненные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков;
You can suspend mailbox export requests that are in progress. Вы можете приостановить выполняющиеся запросы на экспорт почтовых ящиков.
You can't suspend completed or failed mailbox import requests. Невозможно приостанавливать выполненные или неудачные запросы на импорт почтовых ящиков.
You can't suspend completed or failed mailbox export requests. Невозможно приостановить выполненные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков.
You can suspend mailbox import requests that are in progress. Вы можете приостанавливать выполняющиеся запросы на импорт почтовых ящиков.
Explains how to view, retry, resubmit, suspend, and resume queues. Объясняет, как выполнять просмотр, повторять попытку подключения или доставки, приостанавливать и возобновлять отправку сообщений для очереди в целом.
Explains how to remove, suspend, resume, and redirect messages in queues. Объясняет, как удалять или перенаправлять сообщения в очередях, а также приостанавливать и возобновлять доставку отдельных таких сообщений.
You can also suspend a mailbox database copy for activation only. Вы также можете приостановить активацию копии базы данных почтовых ящиков.
to suspend or revoke the license of a bank branch operation; приостанавливать действие лицензии филиала банка или аннулировать его лицензию;
Select one or more messages, right-click, and then select Suspend. Выберите одно или несколько сообщений, щелкните правой кнопкой мыши и выберите команду Приостановить.
When you suspend a message, you prevent delivery of the message. Вы можете приостановить доставку сообщения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !