Ejemplos del uso de "Swift" en inglés con traducción "быстрый"
Demographic change has certainly been swift.
Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро.
Given these advantages, the pace of internationalization has been swift.
С учетом этих преимуществ, шаг интернационализации был быстрым.
Another way would be, expeditious, swift or my personal favorite, greased lightning.
Другой способ был бы быстрым, стремительным или, как мне нравится говорить, скорым, как молния.
As this matter is very important to me, I would prefer swift action.
Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве.
The road that we have decided to follow will allow for swift action.
Путь, который мы избрали, позволит нам действовать быстро.
The central theme of Trumponomics so far has been swift and sharp tax cuts.
Центральной темой «Трампономики» пока что является быстрое и резкое снижение налогов.
It is to be hoped that Iraq's conquest will be swift and relatively painless.
Остается надеяться, что завоевание Ирака пройдет быстро и относительно безболезненно.
Only swift and sustained recovery can stem the rise in the human cost of economic stagnation.
Только быстрое и устойчивое восстановление может остановить рост гуманитарных издержек экономического застоя.
Thanks to India’s swift military action, Gayoom would hold onto power for another two decades.
Благодаря быстрым действиям индийской армии, Гаюм сумел сохранить власть ещё на два десятилетия.
And the international condemnation of Qaddafi's atrocities today has been swift, unqualified, and effectively unanimous.
Также международное осуждение злодеяний Каддафи сегодня было быстрым, ярко выраженным и эффективно единогласным.
Compared to other forms of education, targeted professional training can offer swift results when economies are undergoing transition.
По сравнению с другими формами образования, направленное профессиональное обучение может предложить быстрые результаты, в то время когда экономика страны находится на стадии переходного периода.
China and India are enjoying swift growth that is helping millions of people lift themselves out of poverty.
Китай и Индия испытывают быстрый экономический рост, который помогает миллионам людей вырваться из бедности.
Retaliation against Muslims came swift - the next day - and has smouldered since, leaving hundreds dead, orphaned, and homeless.
Ответный удар против мусульман последовал очень быстро - на следующий день - и с тех пор тлеет, оставляя сотни убитых, осиротевших и бездомных.
For women like Anna who make a name for themselves online, punishment for outspokenness can be swift and devastating.
Для таких женщин как Анна, сделавших себе имя онлайн, наказание за откровенность может быть быстрым и разрушительным.
With that total including 20 million refugees, preventing a humanitarian nightmare demands swift and responsible integration into host societies.
При этом количестве, включающем 20 миллионов беженцев, предотвращение гуманитарного кошмара требует быстрой и ответственной интеграции в принимающее общество.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad