Ejemplos del uso de "Thang Long Water Puppet Theatre" en inglés
The State permanently supports the Riga Russian Drama Theatre, as well as Russian troupes of the Daugavpils Theatre and the State Puppet Theatre.
Государство постоянно поддерживает Русский драматический театр в Риге, а также русскоязычные труппы Даугавпилсского театра и Государственного театра кукол.
Teachers had also worked with a local puppet theatre to create fairy tales which highlighted the theme of gender equality.
Преподаватели в сотрудничестве с местным кукольным театром работали также над созданием сказок, в которых красной нитью проходит тема равенства между мужчинами и женщинами.
The camel can go a long time without water and food.
Верблюд долгое время может обходиться без воды и без пищи.
This one, as long as you know what water is like then you can experience this.
Если вы знаете, что представляет из себя вода, тогда вы сможете это почувствовать.
From long way across the big water, in Salford, England.
Из далека из-за большой воды, в Салфорде, Англия.
Africa has long struggled with urban water and wastewater management.
Африка долгое время боролась с управлением городским водоснабжением и сточными водами.
Nobody has ever been able to stay so long with their head under water.
Никто не мог бы так долго оставаться под спудом.
The species is generally at the end of long causal chains in which water, due to its many different functions in life-support systems on the planet, is involved at several of the component stages.
Виды обычно находятся в конце длинной цепи причин и следствий, в которой водные ресурсы по причине своих многочисленных и разнообразных функций в системах жизнеобеспечения на планете участвуют в нескольких составляющих фазах.
He said, "If you really held your breath that long, why'd you come out of the water dry?"
А он: "Если ты в самом деле так долго держал дыхание, почему ты был сухим, когда вышел из воды?
But, you know, here we see a shark that's maybe 10 or 11 inches long swimming in about a foot of water.
Но на этом фото видим акулу длиной около 25 см, плавающую на глубине чуть больше 30 см.
The debris fields are so wide and long, they can change the flow of water.
Острова хлама такие огромные, что меняют направление течений.
In many countries, girls spend as long as three hours a day fetching water, an energy expenditure representing more than one third of their daily food intake.
Во многих странах девочки расходуют до трех часов в день на доставку в дом воды, затрачивая при этом энергию, превышающую треть энергетической ценности их ежедневного рациона питания.
The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale.
Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы.
They'd had to pull in at Catalina Island shortly after they left Long Beach because the lids of all the water bottles were coming undone, and they were starting to sink.
После выхода из Лонг Бич пришлось пристать на острове Каталины, потому что крышки бутылок начали раскручиваться, и лодка стала тонуть.
The delegation should indicate what long-term measures were being carried out to remedy the situation of rural women who had to travel long distances to fetch drinking and irrigation water and had no access to sanitation facilities.
Делегация должна указать, какие принимаются долгосрочные меры по исправлению положения сельских женщин, которые вынуждены покрывать большие расстояния в целях доставки воды для питья и орошения и которые не имеют доступа к санитарно-гигиеническим объектам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad