Ejemplos del uso de "Thing" en inglés con traducción "событие"

<>
But then an unwelcome thing happened. Но затем случилась нежелательное событие.
I mean, it's a terrible thing to happen. Это очень неприятное событие
The whole thing took place outside of your car. Всё событие произошло снаружи твоей машины.
Now one other thing happened around this same time. Примерно в это же время произошло одно событие.
They're right at the center of the whole thing. Они прямо в центре событий.
Jody Foster directs the movie version of the whole thing. Джоди Фостер сделает фильм на основе этих событий.
Immediately after the elections, an interesting thing happened in both countries. Немедленно после выборов в обеих странах произошли интересные события.
In fear, just like in fiction, one thing always leads to another. В страхах, совсем как в книгах, одно событие приводит к другому.
The important thing is that people consciously decide to share their in-app experience. Очень важно, чтобы люди приняли осознанное решение поделиться событием.
It's reminiscent of the description of history as "one damn thing after another," right? Она напоминает определение истории как "одно чёртово событие за другим", верно?
And in the last year, tell us one hopeful thing that you've seen happening. Расскажите нам о каком-либо обнадёживающем событии, произошедшем за последний год.
As I mentioned in Friday’s comment, I think the SYRIZA victory is a good thing. Как я уже говорил в комментарии в пятницу, я полагаю, победа СИРИЗА является положительным событием.
Any chance for people to voice their views, even in rigged elections, is a good thing. Любой шанс для людей озвучить свои взгляды, даже на управляемых выборах - это положительное событие.
The only memorable thing that ever happened on February 14 was the St. Valentine's Day Massacre. Единственное запоминающееся событие, случившееся 14 февраля, это Резня на Валентинов день.
At the time that this was going on, the last thing on my mind was "art project." Во время этих событий последнее, о чем я думал, был "художественный проект".
A second thing happened in Kosovo, which kind of - I need a quick gulp of water, forgive me. Второе событие, которое произошло в Косово, дало - простите, мне нужно сделать глоток воды.
The big thing would be if nondefense capital goods excluding aircraft orders, referred to as “core capital goods orders,” managed to rise. Большим событием было бы, если невоенные капитальные товары без учета заказов самолетов, так называемый "основной капитал заказов на товары", сумел бы подняться.
Alas, if there is one thing Assad did right to save his regime, it was to deny the media independent access to Syria. Увы, если Асад что-то сделал правильно в целях спасения своего режима, то это лишение СМИ возможности действовать в Сирии самостоятельно по освещению событий.
The iPhone 5 launch in September 2012 announced “The biggest thing to happen to iPhone since iPhone” and “So much more than before. Начало продаж iPhone 5 в сентябре 2012 года сопровождалось слоганами «Величайшее событие в мире iPhone с момента появления iPhone» (The biggest thing to happen to iPhone since iPhone) и «Гораздо больше, чем прежде – и гораздо меньше тоже» (So much more than before.
Logging app activations as an App Event enables almost all other functionality and should be the first thing that you add to your app. Настроить регистрацию активаций в качестве Событий в приложении нужно в первую очередь, поскольку это позволит использовать множество других функций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.