Beispiele für die Verwendung von "Troubles" im Englischen
Übersetzungen:
alle1087
проблема613
неприятность200
беда118
беспокоить32
обеспокоить21
беспокойство20
обеспокоиться20
хлопоты14
беспокоиться8
болезнь5
заморочка3
морока1
утруждать1
бередить1
неблагополучие1
andere Übersetzungen29
Others will from time to time produce unexpected troubles before they succeed.
Остальные будут время от времени доставлять неожиданные беспокойства — перед тем, как добиться успеха.
Turkey's troubles — be they financial crises or the current illness of Primer Minister Bulent Ecevit — grab headlines. Its successes and contributions get buried in the back pages of the world's newspapers, when they are reported on at all.
Проблемы Турции, будь то финансовый кризис или болезнь премьер-министра Бюлента Эджевита, моментально получают широкое освещение в прессе, тогда как информацию об успехах и достижениях страны можно увидеть лишь на последних страницах газет мира, если она вообще там появляется.
The troubles in that area are also evidenced in a series of incidents in northern Mitrovica, were victims are unfailingly Kosovo Serbs.
О неблагополучии в этой области свидетельствует и серия инцидентов в Северной Митровице, где жертвами неизменно становились косовские сербы.
And that why Russia’s economic troubles are likely to continue.
И именно поэтому экономические беды Росси, видимо, будут продолжаться.
This apparent contempt for local mores troubles many Balinese.
Такое явное неуважение к местным нормам морали беспокоит многих жителей Бали.
But Nord Stream 2 would make those troubles inevitable.
Однако «Северный поток-2» способен сделать эти проблемы неизбежными.
Well, it may not be in the history books, but neither are The Troubles.
Возможно, этого нет в учебниках по истории, но там и Бед нет.
The fundamental economic problem that currently troubles much of the world is insufficient demand.
Фундаментальные экономические проблемы, которые в настоящее время беспокоят большинство стран мира, заключаются в недостаточном спросе.
He's gonna tell his lady friend at the CDC all about The Troubles.
Он расскажет дамочке из ЦКЗ всё о Бедах.
May I ask you, what is it about me that troubles you so much?
Могу я вас спросить, что конкретно вас так беспокоит во мне?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung