Ejemplos del uso de "Undiluted" en inglés

<>
It's about the real undiluted experience. Речь идет о реальном неразбавленном опыте.
Each moment, a stab of pure undiluted sensation. Каждый момент, укол чистого, неразбавленного чувства.
Billions of molecules of pure, undiluted, 24-karat life. Миллиарды молекул чистой, неразбавленной 24-каратной жизни.
Undiluted, it would be capable of inflicting the injuries we've seen. В неразбавленном виде, оно способно причинение телесных повреждений, которые мы видели.
The dry and undiluted exhaust emissions, measured using an appropriate meter, shall not exceed the values indicated in the following table: Уровни выбросов сухих и нерастворенных веществ, измеренные при помощи соответствующего прибора, не должны превышать значений, указанных в нижеследующей таблице:
Milosevic did not give the Serbs an overdose of history; he simply administered it as they imagined it, undiluted by criticism. Милошевич не дал сербам избыточную дозу истории; он просто давал ее, как им это представлялось, не разбавляя критикой.
Now, the question is can this protection withstand the forces of undiluted evil withstand an attack from the blood taken from the newly formed flesh? Теперь вопрос заключается только в том, как эта защитная пленка сможет устоять перед концентрированными силами зла, выдержать атаку клеток крови, взятых из вновь образованной плоти?
Depending on the method used, the diluted or undiluted exhaust gas flow rate shall be determined over the cycle to calculate the mass emission values of the pollutants. В зависимости от использованного метода определяется расход потока разреженных или неразреженных выхлопных газов в течение всего цикла, который используется для расчета массовых значений выброса загрязняющих веществ.
This resolution makes clear that Iraq's sovereignty will be undiluted and that the Government of Iraq will have the sovereign authority to request and to decline assistance, including in the security sector. В этой резолюции ясно говорится о том, что суверенитет Ирака будет полным и что иракское правительство будет обладать суверенным правом просить о помощи или отклонять предложения о помощи, в том числе в секторе безопасности.
For diesel exhaust, the maximum exhaust water vapour concentration (Hm, in %) expected during testing must be estimated, under the assumption of a fuel atom H/C ratio of 1.8: 1. from the undiluted CO2 span gas concentration as follows: Для дизельных выхлопных газов определяется оценка максимальной концентрации водяного пара в выхлопных газах (Нm, в %), которая может быть получена в ходе испытания, с учетом того, что атомное отношение Н/С в топливе составляет 1,8: 1, по неразреженной концентрации калибровочного газа СО2 (А, измеряется в соответствии с пунктом 1.9.2.1) следующим образом:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.