Exemples d'utilisation de "United Nations capital development fund" en anglais

<>
Note 30 United Nations Capital Development Fund Примечание 30 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
She further acknowledged the reliability and high quality of the advice received from the Advisory Group during the course of the second session and also thanked her colleagues from the United Nations system, as well as delegates from a range of agencies, including UNDP, UNICEF, FAO, ILO, the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Capital Development Fund, the United Nations Volunteers programme and the Economic Commission for Europe. Далее она отметила надежность и высокое качество рекомендаций, полученных от консультативной группы по проведению второй сессии, и выразила признательность своим коллегам по системе Организации Объединенных Наций, а также представителям целого ряда учреждений, включая ПРООН, ЮНИСЕФ, ФАО, МОТ, Департамент по экономическим и социальным вопросам, Фонд капитального развития ООН, Программу добровольцев ООН и Европейскую экономическую комиссию.
Support to the process of administrative reform and decentralization (UNDP, United Nations Capital Development Fund (UNCDF)); поддержка процесса административной реформы и децентрализации (ПРООН, Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН));
The United Nations Capital Development Fund (UNCDF) provided assistance to local governance in 11 least developed countries. Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) оказал помощь в вопросах местного управления в 11 наименее развитых странах.
The Executive Director, United Nations Capital Development Fund (UNCDF), presented a proposal on programme and funding arrangements for the Fund. Директор-исполнитель Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) представил предложение в отношении программы и механизмов финансирования Фонда.
The Executive Board Takes note with appreciation of the results-oriented annual report of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF); с удовлетворением принимает к сведению годовой отчет Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), ориентированный на результаты;
Adopted decision 2003/9 of 13 June 2003 on the results-oriented annual report of the United Nations Capital Development Fund; принял решение 2003/9 от 13 июня 2003 года об ориентированном на результаты годовом отчете Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций;
2007/28 Results-oriented annual report for 2006 and the strategic partnership between UNDP and the United Nations Capital Development Fund 2007/28 Годовой отчет за 2006 год, ориентированный на результаты, и стратегическое партнерство между ПРООН и Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций
Adopted decision 2007/33 on programming arrangements and decision 2007/34 on predictable programme funding for the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). принял решение 2007/33 о процедурах программирования и решение 2007/34 о предсказуемом финансировании программ по линии Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН);
The results-oriented annual report (ROAR) of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) for 2002 is formulated in a more management-oriented manner. Годовой отчет, ориентированный на результаты (ГООР), Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) за 2002 год разработан с более конкретным освещением вопросов управления.
Heard an oral report by the Executive Secretary of the United Nations Capital Development Fund on the preliminary 2008 results, and perspectives for 2009-2011. Заслушал устный доклад Исполнительного секретаря Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций о предварительных результатах за 2008 год и перспективах на 2009-2011 годы.
The world solidarity fund projects at the country level would be evaluated annually and on completion of the project objectives, following United Nations Capital Development Fund procedures. оценка проектов всемирного фонда солидарности, осуществляемых на страновом уровне, будет проводиться на ежегодной основе после достижения целей проектов в соответствии с процедурами Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций.
Takes note of the results-oriented annual report of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), including the section on the implementation of the UNCDF cost-recovery policy; принимает к сведению годовой отчет Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), ориентированный на результаты, включая раздел о реализации политики возмещения расходов ФКРООН;
The Associate Administrator, UNDP, introduced a presentation by senior management of the United Nations Capital Development Fund on its results-oriented annual report, including reporting on its cost recovery policy. Заместитель Администратора ПРООН выступил с презентацией, подготовленной руководителями старшего звена Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций в связи с его ориентированным на достижение конкретных результатов годовым отчетом, включая отчет о своей политике возмещения расходов.
The 2004-2005 support budget estimates for UNDP administered funds- the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the United Nations Capital Development Fund (UNCDF)- are presented in chapter III. Бюджетные сметы вспомогательных расходов на 2004-2005 годы для находящихся в ведении ПРООН фондов — Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) и Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) — представлены в главе III.
Adopted decision 2009/12 on the annual report of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the progress report on the implementation of the strategic partnership between UNCDF and UNDP; Утвердил решение 2009/12 о годовом докладе Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) и доклад о ходе реализации стратегического партнерства между ФКРООН и ПРООН.
For the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), 16 evaluations were conducted, covering local governance (5), microfinance (3), eco-development (3) and a range of infrastructure (roads and housing) projects (5). Что касается Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), то было проведено 16 оценок в следующих областях: местное самоуправление (5), микрофинансирование (3), «экоразвитие» (3) и различные инфраструктурные (строительство дорог и жилья) проекты (5).
In its decision 2008/21, the Executive Board requested the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) to report on the implementation of its cost recovery policy at the second regular session 2009. В своем решении 2008/21 Исполнительный совет просил Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) представить доклад об осуществлении его политики в области возмещения затрат на второй очередной сессии 2009 года.
In resolution 1521, the General Assembly agreed in principle to establish a United Nations capital development fund; resolution 2186 formally established UNCDF to assist developing countries achieve accelerated and self-sustained economic growth. В резолюции 1521 Генеральная Ассамблея в принципе согласилась учредить Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций; в резолюции 2186 ФКРООН был официально учрежден для оказания развивающимся странам помощи в достижении ускоренного и самостоятельного роста экономики.
In introducing the results-oriented annual report of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), the Associate Administrator commended UNCDF for its achievements in local governance and micro-finance in spite of financial constraints. Представляя годовой отчет Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), ориентированный на результаты, помощник Администратора с удовлетворением отметил результаты, которые были достигнуты ФКРООН в области местного самоуправления и микрофинансирования несмотря на финансовые трудности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !