Ejemplos del uso de "Us Air Force Academy" en inglés
Instead of taking a cautious approach, and letting the demonstrators in Iran, Tunisia, Egypt, Libya, Bahrain, Yemen, and other places do the shouting, they want him to talk tough, or, better yet, to send in the US Air Force and blast Qaddafi's jet fighters and helicopter gunships out of the sky.
Вместо того чтобы выбрать осторожный подход и позволить демонстрантам в Иране, Тунисе, Египте, Ливии, Бахрейне и Йемене и в других местах выкрикивать лозунги, они хотят, чтобы он говорил жестко или, еще лучше, послал бы воздушные силы США и очистил небо от реактивных истребителей и боевых вертолетов Каддафи.
In 1986, Jukka Hoffren was a Finnish air force photographer assigned to the air base at Tikkakoski, home of the Finnish Air Force Academy.
В 1986 году Юкка Хоффрен (Jukka Hoffren) был фотографом в финских ВВС, работавшим на авиабазе в Тиккакоски, где находится финская военно-воздушная академия.
At the moment, there are hundreds, possibly thousands of Special Forces units on the ground, and they may be just sufficient to spot targets for the US Air Force and to act as a restraint on the essentially lawless troops of the Alliance.
В настоящий момент сотни, а возможно и тысячи подразделений войск специального назначения находятся в состоянии готовности, и их может быть как раз столько, сколько необходимо для обнаружения целей для ударов военно-воздушных сил США и для сдерживания в высшей степени необузданных войск Северного Альянса.
Captain mark holden briggs, 32 years old, Earned valedictorian honors from the air force academy And graduated at the top one percent.
Капитан Марк Холден Бриггс, 32 года, был лучшим учеником в академии ВВС и выпустился в числе 1% лучших своего класса в школе вооружения ВВС США.
Though security in the Pacific is often associated with the efforts of the US Air Force and Navy, the Army is assuming an increasingly important role in strengthening regional partnerships.
Хотя безопасность в этом регионе часто ассоциируется с деятельностью американских ВВС и ВМС, сухопутные войска приобретают всё более важную роль в укреплении региональных партнёрств.
When they met at the Air Force Academy, it was love at first flight.
Они встретились в Военно-воздушной Академии.
The US Air Force is using GBU-28 " bunker buster bombs " … While the Pentagon's " Big Ones " are classified as " conventional weapons ", the official statements fail to mention that the same " bunker buster bombs " launched from a B-52, a B-2 stealth bomber or an F-16 aircraft can also be equipped with a nuclear device.
ВВС США используют " противобункерные бомбы " GBU-28 … В то время как пентагоновские " большие изделия " классифицируются как " обычные вооружения ", официальные заявления не упоминают, что те же самые " противобункерные бомбы ", запускаемые с B-52, скрытного бомбардировщика B-2 или самолетов F-16, могут быть также оснащены ядерным устройством.
A seminar on micro-, nano- and pico-satellites, mission technology and design issues organized by the Aeronautics and Space Technologies Institute of the Turkish Air Force Academy, held in Istanbul from 17 to 20 November 2008;
семинар по микро-, нано- и пикоспутникам и вопросам технологического обеспечения и проектирования космических полетов, который был организован Институтом аэронавтики и космических технологий Академии военно-воздушных сил Турции и проведен в Стамбуле в период с 17 по 20 ноября 2008 года
An international workshop on small satellites, new missions and new technologies organized by the Aeronautics and Space Technologies Institute of the Turkish Air Force Academy, held in Istanbul from 5 to 7 June 2008;
международный практикум по малоразмерным спутникам, новым проектам и новым технологиям, организованный Институтом аэронавтики и космических технологий Академии военно-воздушных сил Турции и проведен в Стамбуле в период с 5 по 7 июня 2008 года;
Nor, however, is the debate about the military option - the destruction of Iran's nuclear program through US air strikes - conducive to resolving the issue.
Однако дебаты по поводу военного решения - уничтожения ядерной программы Ирана путем американских воздушных ударов - не способствуют разрешению этого вопроса.
He tried his luck in the New York theatre scene in the early '50s, and later served in the Air Force from 1952 to 1956, in England.
Он попытал счастья на театральных сценах Нью-Йорка в начале 1950-х годов, а затем служил в ВВС Англии с 1952 по 1956 год.
He also earned the distrust of the United States, Japan's most important ally, by advocating the relocation outside Japan of a US air base on Okinawa.
Он также заслужил недоверие Соединенных Штатов, самого важного союзника Японии, поддерживая вывод за пределы Японии американской военно-воздушной базы США, расположенной на острове Окинава.
Loh, the pragmatist, tried to balance the competing personalities so they could actually build a lightweight fighter: “I had to try to channel the agendas away from features that would make the LWF unacceptable to Air Force leadership,” he says.
Лох, будучи прагматиком, старался найти баланс между конкурирующими индивидуальностями, чтобы они могли вместе создать легкий истребитель. «Мне приходилось уводить их фантазию и замыслы прочь от тех характеристик и особенностей, из-за которых легкий истребитель стал бы неприемлемым для командования ВВС», – говорит он.
The Germans easily sliced through the Red air force formations, but Luftwaffe fighter escorts were diverted from their planned mission to protect Stukas and strafe ground troops. Instead they had to defend their own airfields against Soviet bombers and attack aircraft.
Немцы легко разрезали боевой строй советской авиации, однако были вынуждены отправить выделенные для прикрытия «Штук» и уничтожения наземных войск с бреющего полета истребители сопровождения на защиту собственных аэродромов от советских бомбардировщиков и штурмовиков.
The agreement provides a process for compensating the victims of attacks ranging from the 1988 bombing of Pan Am Flight 103 over Lockerbie, Scotland, to the US air strikes on Tripoli and Benghazi in 1986.
Соглашение регламентирует процесс предоставления компенсаций жертвам нападений с момента теракта на самолете компании Pan American над Локерби (Шотландия) 1988 году, до американского авиаудара по Триполи и Бенгази в 1986 году.
“When we got it, it had Moldovan air force paint on it.
— Когда он поступил к нам, на нем была краска молдавских ВВС.
New to the gruesome game, Kennedy tried to have it both ways, by letting it proceed, but without US air cover.
Новичок в этой отвратительной игре, Кеннеди попытался принять оба решения – он разрешил операцию, но без воздушной поддержки США.
The Finnish air force bought MiG‑21 fighters from the Soviet Union in 1962, and also acquired four MiG‑15 trainers to acquaint pilots with the exotica of MiG cockpits.
Финские военно-воздушные силы в 1962 году приобрели у Советского Союза самолеты МиГ-21, а также получили в свое распоряжение четыре учебных самолета МиГ-15 для того, чтобы их пилоты смогли ознакомиться с экзотическими характеристиками кабины МиГов.
In October 1969, after attending the Air Force Test Pilot School and spending a year in Vietnam, Loh requested an assignment to work for Boyd at the Pentagon.
Окончив школу летчиков-испытателей ВВС и прослужив год во Вьетнаме, Лох в октябре 1969 года попросил перевести его в Пентагон, чтобы работать на Бойда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad