Ejemplos del uso de "Values" en inglés

<>
The production values simply weren't there. Каких-то постановочных достоинств просто не было.
About adjusting on-hand inventory cost values [AX 2012] О корректировки себестоимости запасов в наличии [AX 2012]
The Executive Director shall specify the authority, purpose and powers of the committee (s), including the types and monetary values of proposed procurement activities, subject to review by the committee. Директор-исполнитель определяет компетенцию, цель и полномочия такого комитета (комитетов), в том числе виды и объем в денежном выражении предлагаемой закупочной деятельности, подлежащие рассмотрению Комитетом.
Conversion factors and calorific values. Коэффициенты пересчета и теплотворная способность.
times are recorded with a resolution of one minute, unless otherwise specified, odometer values are recorded with a resolution of one kilometre, speeds are recorded with a resolution of 1 km/h. время регистрируется с точностью до одной минуты, если не предусмотрено иное, показания счетчика пробега регистрируются с точностью до 1 км, скорость регистрируется с точностью до 1 км/ч.
Choose Comma Separated Values (Windows) Выберите "Текст с разделителями запятыми (Windows)"
Analyzing cargo hold ion values. Анализирую ионное содержание судна.
The average of the values. Среднее арифметическое.
We're close to target values. Мы близки к цели.
Verify that these values are correct. Убедитесь, что параметры указаны правильно.
Yet such values shape other professions. Однако такие моменты присущи другим профессиям.
Recalculate replacement costs and insured values Повторный расчет восстановительных затрат и сумм страхования
Update replacement costs and insured values Обновите восстановительные затраты и суммы страхования
The clash of values also impedes compromise. Конфликт убеждений также препятствует компромиссам.
One means that these values are equal; Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков;
Alternatively, you can enter you own values. Также объем сделки можно ввести самостоятельно.
Disallow date values in the past: >=Date() Запрет прошедших дат: >=Date()
AGC and AGTC minimum standards and target values Минимальные стандарты и целевые показатели СМЖЛ и СЛКП
The read values are in the registry at: Считываемые параметры реестра:
No communist leader, indeed, ever held humanist values. На самом деле, ни у одного коммунистического лидера никогда не было гуманистических идеалов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.