Ejemplos del uso de "Viktor Elm" en inglés
Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison.
Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон.
His opponent in the quarterfinals was Viktor Skovortsov, a former representative of Moldova who now competes for Team UAE.
В четвертьфинале его обидчиком стал бывший представитель Молдавии Виктор Сковорцов, теперь выступающий за команду ОАЭ.
military commentator and former military man Viktor Baranets
военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец
And the elm piles of London Bridge lasted 600 years.
А столбы Лондонского моста из вяза держались 600 лет.
Viktor Baranets confirms that after leaving a request on the site you can stay without a weapon and go to jail.
Виктор Баранец утверждает, что оставив заявку на сайте, можно остаться без оружия и попасть за решетку.
The airline’s General Director, Viktor Zyukin, says the amount is 1.6 billion roubles.
Гендиректор авиакомпании Виктор Зюкин говорит о сумме в 1,6 миллиардов рублей.
Former military man Viktor Baranets tried himself as a buyer of illegal weapons in the mid-1990's, when he was preparing to publish an article about this.
Бывший военный Виктор Баранец пробовал себя в роли покупателя нелегального оружия в середине 1990-х, когда готовил к публикации статью об этом.
It's that elm shade, red rust clay you grew up on
Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос
There are five such channels, explains retired colonel Viktor Baranets, who has worked in the Ministry of Education and the General Staff for 10 years.
Основных таких каналов пять, рассказывает полковник в отставке Виктор Баранец, десять лет проработавший в структуре министерства образования и Генштабе.
It had started to rain and the wind had become a regular gale when Tom strolled home through Elm Street.
Когда же он возвращался домой по улице Вязов, пошел дождь, и ветер усилился до штормового.
Parliament finally fired Prosecutor General Viktor Shokin on March 29.
29 марта Верховная Рада, наконец, уволила генерального прокурора Виктора Шокина.
"My Soul To Take," all the "Nightmare On Elm Streets," terrifying.
"Забери мою душу", все части "Кошмара на улице Вязов", ужасающие.
“We don’t want to compare him with those gangsters like [Viktor] Yanukovych, but to compare him with guys we wanted to have as president,” said Nayyem.
«Мы не хотим сравнивать его с преступниками, вроде Януковича, мы хотим сравнивать его с людьми, которых мы хотели бы видеть на посту президента, — добавил Найем.
Some, including those aimed at injecting new blood into the prosecutor’s office, were sabotaged by Prosecutor General Viktor Shokin, whose belated departure prompted The New York Times editorial.
Некоторые из них, в том числе и те, которые призваны внести свежую струю в деятельность прокуратуры, саботированы генпрокурором Виктором Шокиным, запоздалой отставке которого посодействовала статья в New York Times.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad