Ejemplos del uso de "WalMart" en inglés

<>
Walmart knows this – and won’t let it happen. Walmart это знает – и не допустит этого.
The top one, in fact, is Walmart on the right. На самом деле, верхняя справа - Walmart.
Will Walmart, Asda, Tesco, and others now do the same? Поступят ли теперь аналогичным образом Walmart, Asda, Tesco и другие?
So many low-paid Walmart employees shop only at their workplace. Поэтому многие низкооплачиваемые работники Walmart отовариваются только у себя на работе.
Availability and assortment made Walmart one of the biggest American corporations. Доступность и ассортимент товаров сделали Walmart одной из крупнейших корпораций Америки.
A typical Walmart employee, receiving 9.5 dollars/hour, cannot afford this. Типичному работнику Walmart, получающему 9,5 долларов в час, этот расход не по карману, говорили они.
Ask them how often they go to Walmart to buy cheap cardigans. Спроси их как часто они ходят в Walmart покупать дешёвые свитера.
Retailers like Target and Walmart rely on Chinese imports to stock their shelves. Розничные сети, например, Target и Walmart, заполняют полки своих магазинов китайским импортом.
We have the magic porridge pot in the form of Walmart and Tesco. волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco,
Now imagine doing the same thing for every different type of product on sale in Walmart. Теперь представьте то же самое для каждого продукта, продающегося в магазинах Walmart.
But retailers such as Walmart, not just its customers, are part of the collateral damage, too. Но розничные торговцы, такие как Walmart, а не только его клиенты, также являются частью сопутствующих потерь.
If I'm in the checkout line at the Walmart, I've had that same one. Знаешь, будь я сейчас на выходном контроле Walmart, я бы чувствовал то же самое.
Walmart sells everything imaginable, from diapers, hunting rifles and car batteries, to vacuum cleaners, eggs and milk. Walmart торгует всем на свете, от пеленок, охотничьих ружей и автомобильных батарей до пылесосов, яиц и молока.
Partly 'cause it's her job to, like a Walmart greeter, and partly' cause she likes it. Частично оттого, что это ее работа, как зазывала в Walmart, а отчасти потому, что ей это нравится.
So if I'd have done this in 1994, I could have predicted what Walmart would be now. Если бы я сделал это в 1994-м, я смог бы предсказать, чем Walmart был бы сейчас.
And an important part of Trump’s business constituency – import-dependent retailers like Target and Walmart – are actively hostile. Но важный сегмент избирателей Трампа из деловой среды (например, зависимые от импорта розничные сети, подобные Target и Walmart) активно выступает против.
According to critics, Walmart can afford to sell the products cheaply partly because it pays little to its employees. По словам критиков, Walmart может позволить себе продавать товар подешевке отчасти потому, что мало платит своим работникам.
In that respect, the recent move by Walmart to raise wages could be even more important than Yellen’s testimony. В этом отношении, недавнее решение Walmart, чтобы поднять заработную плату может быть, даже более важным, чем доклад Йеллен.
Scott set significant environmental goals, as part of a broader vision for Walmart to become a more responsible corporate citizen. Скотт установил важные цели по защите окружающей среды, как часть более широкого видения для Walmart, стать более ответственным корпоративным гражданином.
So if you tell me the size of some company, some small company, I could have predicted the size of Walmart. Итак, если вы мне скажете размер компании, какой-то небольшой компании, я смог бы предсказать размер Walmart.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.