Ejemplos del uso de "WorldWide" en inglés con traducción "международный"
Traducciones:
todos2259
во всем мире832
по всему миру271
всемирный197
мировой180
глобальный146
международный136
во всех странах мира12
в различных странах мира9
в любой точке мира2
otras traducciones474
Globalization implies that America's mortgage problem has worldwide repercussions.
Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия.
to do good they have secured the most expensive worldwide treaty ever.
во имя всеобщего блага они добились заключения самого дорогого в истории человечества международного договора.
Yet, the towers could have been a symbol of worldwide poetry, not commerce.
Тем не менее, башни, возможно, были символом международной поэзии, а не торговли.
Worldwide, there are 276 cross-border freshwater basins and about as many cross-border aquifers.
На планете насчитывается 276 международных речных бассейна и примерно столько же трансграничных водоносных горизонтов.
Additionally, ICM Brokers has clients and affiliated IB offices in over twenty other countries worldwide.
Кроме того, ICM Brokers располагает международными брокерскими представительствами более чем в двадцати странах мира.
The International Cooperative Alliance reports that more than 800 million people are members of cooperatives worldwide.
Международный кооперативный альянс сообщает, что более 800 миллионов человек по всему миру являются членами кооперативов.
State broadcaster CCTV will launch a worldwide program to explain the Chinese position on international affairs.
Государственная вещательная станция CCTV запускает программу мирового масштаба для объяснения позиции Китая по международным вопросам.
The emergence of free ports worldwide poses particular challenges for the international control of arms movements.
Возникновение вольных гаваней (порто-франко) по всему миру создает особые проблемы для международного контроля за перемещениями оружия.
Additionally, accepted applicants will need to provide the geographic locations of exclusive ownership, if not worldwide.
Кроме того, если заявка пользователя была рассмотрена с положительным результатом, ему следует предоставить географические расположения исключительных прав собственности, если эти права не являются международными.
There are several thousand drugs currently on the market, with a worldwide value of about $3 trillion.
В настоящее время на рынке существует несколько тысяч лекарств, их международная стоимость оценивается приблизительно в 3 триллиона долларов.
As an international company representing an international market, we aim to reach all of our clients worldwide.
Предоставляя услуги на международном рынке, мы стремимся работать с клиентами со всего мира.
And the International Energy Agency estimates that in 2012 fossil-fuel subsidies worldwide grew to $544 billion.
И по оценкам Международного энергетического агентства, в 2012 году субсидии на ископаемое топливо по всему миру выросли до $544 млрд.
Insurance is provided worldwide by three local companies, two agency offices and one local general insurance broker.
Три местные компании, два отделения страховых агентств и один местный страховой маклер обеспечивают страхование на международной основе.
Using minimal resources and exploiting worldwide publicity, they have managed to create an international sense of crisis.
Расходуя минимальные средства и пользуясь своей общемировой известностью, они смогли создать международное ощущение кризиса.
Managing Director of KOBS & DRAFT Hellas (Branch of Worldwide Network, International Network of Political and Direct Marketing), 1990-1995
Директор-управляющий компании «КОБС энд ДРАФТ Хеллас» (отделение общемировой сети, международной сети политического и прямого маркетинга), 1990-1995 годы
Over 300 international Participating Organisations from nations worldwide observed the annual highlight of WPI, the UN International Day of Peace.
В проведении ежегодного мероприятия ИМН — Международного дня мира Организации Объединенных Наций — приняли участие более 300 международных организаций стран всего мира.
The International Association for Impact Assessment (IAIA) brings together researchers, practitioners, and users of various types of impact assessments worldwide.
Международная ассоциация по оценке воздействия (МАОВ) объединяет исследователей, практических работников и пользователей оценок воздействия всего мира.
how did defaulting sub-prime mortgages in the American states of California, Nevada, Arizona, and Florida lead to a worldwide crisis?
как невыполнение обязательств по второстепенным ипотекам в американских штатах Калифорнии, Неваде, Аризоне и Флориде привело к международному кризису?
The Treasury implemented the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) network, which led to increased automated payments and lower bank charges;
казначейство внедрило систему Общества по международным межбанковским электронным переводам финансовых средств (СВИФТ), которая позволила увеличить объем автоматизированных платежей и снизить банковские сборы;
The presentations indicated that small satellite projects were promoting international cooperation within regions or worldwide by means of bilateral or multilateral agreements.
в выступлениях указывалось, что проекты использования малоразмерных спутников способствуют, посредством двусторонних или многосторонних соглашений, развитию международного сотрудничества в рамках регионов и в мировом масштабе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad