Exemplos de uso de "WorldWide" em inglês com tradução "глобальный"
Traduções:
todos2259
во всем мире832
по всему миру271
всемирный197
мировой180
глобальный146
международный136
во всех странах мира12
в различных странах мира9
в любой точке мира2
outras traduções474
Finally, there is a worldwide crisis in inequality.
Наконец, существует глобальный кризис неравенства.
What's the best way to target my ads worldwide?
Как лучше всего настроить глобальный таргетинг рекламы?
It continues to provide core global support for drylands development to affected countries worldwide.
Оно продолжает оказывать основную глобальную поддержку соответствующим странам по всему миру в целях освоения засушливых земель.
Instead, the large states are now promoting informal groupings to look for worldwide solutions.
Вместо этого, крупные государства сейчас поддерживают идею поиска решений на глобальном уровне неофициальными группировками.
FOREX.com is a global leader in forex and CFD trading for individuals worldwide.
Компания FOREX.com является глобальным лидером на рынке валютной торговли и торговли контрактами на разницу (CFD).
the challenge then becomes taking the solutions "to scale" in nationwide or even worldwide programs.
после этого остаётся увеличить масштабность подобных проектов до общенационального или даже глобального уровня.
GSM mobile telephones with worldwide access are provided for substantive staff and key mission personnel;
мобильные телефоны ГСМ, предназначенные для обеспечения мобильной телефонной связью с глобальным доступом основного персонала и ключевых сотрудников миссий;
The primary mission of OSMI is to conduct worldwide ocean colour monitoring and environmental monitoring.
Сканер OSMI предназначен прежде всего для глобального мониторинга цветности океана и экологического мониторинга.
Worldwide, the transport sector accounts for about 23 per cent of anthropogenic carbon dioxide emissions today.
На сегодняшний день в глобальном масштабе на транспортный сектор приходится почти 23 процента антропогенных выбросов двуокиси углерода.
The Council has also established and oversees the worldwide sanctions regime against Al-Qaida and the Taliban.
Совет также установил глобальный режим санкций против «Аль-Каиды» и движения «Талибан» и следит за его осуществлением.
In the wake of the global economic crisis, emerging markets have become the engines of worldwide growth.
Из-за глобального экономического кризиса развивающиеся рынки стали двигателем роста для всего мира.
It would also boost Europe's global role and allow EU banks to compete in the worldwide marketplace.
Он также будет способствовать увеличению глобальной роли Европы и позволит банкам ЕС конкурировать на мировом рынке.
But we face a global problem, with many international stakeholders, and this requires an urgent and worldwide response.
Но мы имеем дело с глобальной проблемой, затрагивающей интересы множества людей и групп в разных странах, и поэтому ответ требуется срочно и в масштабе всего мира.
Eventually, a worldwide carbon trading system could generate much of the money needed to finance a global conservation network.
Рано или поздно мировая система обмена квотами на выбросы углерода сможет покрыть значительную часть расходов, необходимых для финансирования глобальной природоохранной сети.
If it is someone of worldwide renown, the presidency will immediately be established as a post of global importance.
Если это будет некто с международной известностью, должность президента сразу же станет должностью глобальной важности.
According to a 2015 McKinsey report, improving worldwide gender equality could add $12 trillion to global GDP by 2025.
По данным опубликованного в 2015 году доклада McKinsey, повышение гендерного равенства в мире позволит увеличить глобальный ВВП на $12 триллионов к 2025 году.
Because of this waste isomer problem, the production of hexachlorocyclohexane [including] lindane has been a worldwide problem for years ….
В связи с возникновением отходов изомеров производство гексахлорциклогексана [, включая] линдан, на протяжении многих лет является проблемным вопросом в глобальном масштабе
These global governance questions also apply to other worldwide threats, such as climate change, that threaten humanity's survival.
Данные вопросы глобального управления также касаются и других международных проблем, которые угрожают существованию человечества, таких как изменение климата.
In little more than a generation, the Internet has become the substrate of the global economy and governance worldwide.
В течение жизни одного поколения Интернет стал основой глобальной экономики и управления по всему миру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie