Ejemplos del uso de "a little bit of a" en inglés

<>
A little bit of a heater malfunction. Небольшая неисправность с нагревателем.
Oh, I have a little bit of a sniffle. О, у меня не большой насморк.
I got myself in a little bit of a pickle, Sarge. Я попал в несколько неприятное положение, Сержант.
And there's a little bit of a back story to this. И тут есть небольшая предыстория.
Listen, I'm in a little bit of a pickle right now. Послушай, я тут вроде как замаринован.
We do have a little bit of a reputation in the United States." И в США репутация всё-таки значит немало."
So now we faced, you know, a little bit of a problem here. Ну вот и столкнулись мы с этой проблемой.
I know she can be a little bit of a handful for you. Знаю, она может быть сущим наказанием.
And I had a little bit of a problem a few years ago. И у меня были кое-какие проблемы пару лет назад.
I just got a little bit of a hangover, but I'm all right. Я слегка страдаю с похмелья но я в норме.
Nerve damage from the accident gave me a little bit of a speech impediment. Повреждение нервов после аварии привело к небольшому дефекту в речи.
You can see, there still is a little bit of a legibility problem there. Можно видеть, что читабельность всё ещё остаётся проблемой.
I wear the derby because I have a little bit of a bald spot. Я ношу котелок, потому что у меня небольшая залысина.
There is a little bit of a difference there that is worth just - - thinking about. Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание.
I think we tend to do it a little bit of a disservice in our usual maps. Думаю, что на наших обычных географических картах мы его недооцениваем.
I'd say "think it over," but I'm on a little bit of a clock here. В других обстоятельствах я бы мог сказать "Подумай", но у меня поджимает время.
And I think the tea set's starting to put a little bit of a whammy on us. И я думаю, сервиз потихоньку начинает нам пакостить.
And I think that sort of became a little bit of a template for what we could do. И я думаю, что она стала некой основой для того, что мы могли бы сделать.
We had a little bit of a lovers' tiff in the staff room and I want to make things right. У нас была небольшая любовная ссора в учительской И я хочу все исправить.
All right, so Leo and Cookie might have gotten off to a little bit of a rough start, but they get along great now. Хорошо, итак, Лео и Чудовище, возможно, начали не очень гладко, но сейчас они уже хорошо справляются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.