Ejemplos del uso de "a long way off" en inglés con traducción "далеко"
Now, you may say that 20 years is a long way off.
Вы, конечно, можете сказать, что 20 лет - это далеко.
Deep global recession no longer seems a certainty. But business as usual still seems a long way off.
Тяжелый экономический кризис уже не кажется неизбежным, хотя до возвращения коммерческой деятельности в прежнее состояние еще очень далеко.
Notwithstanding booming oil and gas revenues, its infrastructure remains underdeveloped, and successful economic modernization is a long way off.
Несмотря на быстро растущие нефтяные и газовые доходы, ее инфраструктура остается слаборазвитой, и успешная экономическая модернизация еще далеко.
As a result, any real changes affecting the status of Jerusalem, the Golan Heights or West Bank settlements are a long way off.
В результате любые реальные изменения, влияющие на статус Иерусалима, Голанских высот или Западного берега стоят очень далеко.
Although full modernization of the financial sector is a long way off even in the best of circumstances, the minimal reforms that we recommend could strengthen the banking system sufficiently in the near term to support a more flexible exchange rate anchored by an inflation objective.
Хотя до полной модернизации финансового сектора еще далеко даже при наилучшем стечении обстоятельств, рекомендуемые нами минимальные реформы могут в короткий срок достаточно усилить банковскую систему для того, чтобы поддержать более гибкий курс валюты, заякоренный целью поддержания низкого уровня инфляции.
As globalization accelerated, domestic firms were forced by external economic circumstances to face the fierce competition of the world economy and although the Government had tried to resolve these structural problems by liberalizing and opening the market, while at the same time improving the competitiveness of domestic firms, true reform was still a long way off when the Republic of Korea's financial crisis erupted in 1997.
По мере ускорения темпов глобализации национальные фирмы были вынуждены под влиянием внешних экономических факторов столкнуться с сильной конкуренцией, характеризующей мировую экономику, и, хотя правительство пыталось решить эти структурные проблемы путем либерализации и открытия рынка при одновременном повышении конкурентоспособности национальных фирм, до подлинной реформы было еще далеко, когда в 1997 году в Республике Корее разразился финансовый кризис.
But the circumstances under which Japan would use force are so restricted that a revival of militarism is still a very long way off.
Но обстоятельства, при которых Япония будет использовать силу настолько ограничены, что возрождение милитаризма все еще очень далеко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad