Exemples d'utilisation de "absolute link" en anglais
The absolute link of the page that will be saved.
Абсолютная ссылка страницы, которую вы хотите сохранить.
While the link between accessibility of guns and levels of violence is not absolute, research shows that, in general, high rates of gun ownership are related to increases in the incidence of arms-related violence.
Хотя зависимость между наличием оружия и уровнем насилия не является абсолютной, исследования показывают, что, в целом, существует определенная связь между высоким уровнем вооруженности общества и ростом числа актов насилия, связанного с оружием34.
A canonical link is required in the of every Instant Article, and this must be an absolute URL.
В блоке каждой моментальной статьи должна быть каноническая ссылка в формате абсолютного URL.
On the one hand, the judgment appears to reject the application of the “genuine link” to companies by its findings that “in the particular field of the diplomatic protection of corporate entities, no absolute test of'genuine connection'has found general acceptance” and that there was no analogy between the issues raised in Barcelona Traction and Nottebohm.
С одной стороны, как представляется, это решение отвергает применение критерия «подлинной связи» к компаниям в силу содержащегося в нем вывода о том, что «в конкретной области дипломатической защиты корпоративных образований никакой абсолютный критерий «подлинной связи» не получил общего признания» и вывода об отсутствии аналогии между вопросами, затронутыми в деле о компании «Барселона трэкшн» и деле Ноттебома.
The detective found absolute proof of the man's guilt.
Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
There is an unbreakable link between language and culture.
Существует нерушимая связь между языком и культурой.
The strength of the chain is in the weakest link.
Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website.
Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
We can give you an absolute guarantee on quality.
Мы можем предоставить Вам абсолютную гарантию качества.
Use the link below to log in and change your email format preference:
Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité