Ejemplos del uso de "accomplice" en inglés

<>
I know who Rosenthal's accomplice is. Я знаю, кто сообщник Розенталя.
So that makes her an accomplice to murder. Что делает ее соучастником преступления.
They can't keep her locked up just because Alison said she's her accomplice. Они не могут держать ее взаперти, просто потому, что Элисон сказала, что она ее сообщница.
We're now putting Hervé Claude on the air so he can give us all the latest information about the accomplice of Betty Shapira, who was killed yesterday during the deadly hold-up of the Credit Commercial bank in Melun. А сейчас мы переключаемся на Харви Клода с последними новостями о соучастнице Бетти Шапиро, застреленной во вчерашнем налете на банк в Мелоне, которой удалось скрыться с места преступления.
Part of the deal was to name her accomplice. Частью этой сделки было то, что она скажет имя своего сообщника.
Rich was the inside man, and he had an accomplice. Рич работал в компании и у него был соучастник.
Part of the deal is to name her accomplice. Одна из частей сделки - назвать имя её сообщника.
I also suspect you of being an accomplice of this massacre. Я думаю, вы соучастник преступления.
Did he get an eye on Rosenthal's accomplice? Он разглядел сообщника Розенталя?
Thus "France" itself was an accomplice to the crimes of the Nazi regime. Таким образом, "Франция" сама по себе была соучастником преступлений нацистского режима.
He told your accomplice, - who made a thief of you. Он рассказал вашему сообщнику, который сделал из вас воровку.
But the Republican Party acted as a political accomplice to all of these murderous acts. Но во всех этих убийствах Республиканская партия действовала как политический соучастник.
I'm not gonna be an accomplice to your petty theft. Я не собираюсь быть сообщником в мелкой краже.
The same holds true if the person in question is only an accomplice in the offence. Аналогичный подход имеет место и в том случае, когда соответствующее лицо является лишь соучастником преступления.
Alfie, lying on Frank's behalf can make you an accomplice. Альфи, выгораживая Фрэнка, ты становишься сообщником.
The responsibility of the abettor and accomplice to a crime always requires the responsibility of the perpetrator. Для установления ответственности пособника и соучастника в совершении преступления всегда необходимо установить ответственность исполнителя.
We're actively building the cover story to frame Amanda's accomplice. Мы активно готовим поддельную историю, чтобы обвинить сообщника Аманды.
In addition, an attempt to commit an offence and participating as an accomplice in any of the foregoing activities are also criminalized. Кроме того, попытка совершения преступления и участие в качестве соучастника в любом из перечисленных выше видов деятельности также подлежат уголовной ответственности.
In my case, a smoking, swearing accomplice to misdeeds in a den of iniquity. В моем случае - это курение, ругательства сообщника, чтобы исправить ошибку в злачном месте.
Generally, in neither international nor national criminal law jurisdictions is the liability of an accomplice dependent on the conviction of the principal perpetrator. В общем плане ни в международной, ни в национальной уголовной юрисдикции установление ответственности соучастника не зависит от признания вины главного исполнителя преступления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.