Ejemplos del uso de "accomplishments" en inglés con traducción "достижение"
Traducciones:
todos997
достижение480
достижения404
выполнение49
благоустройство1
otras traducciones63
How, exactly, did these accomplishments occur?
Однако, как именно стали возможны подобные достижения?
Consider accomplishments, achievements, look for the standouts.
Принимайте во внимание достоинства, достижения, ищите безусловных победителей.
Expected accomplishments are given below for each subproject;
ожидаемые достижения будут приведены ниже по каждому подпроекту;
The past decade has yielded three main accomplishments.
Результатом прошедшего десятилетия стали три главных достижения.
Summary - Information about your mission, accomplishments, and goals.
Общие сведения: информация о ваших планах, целях и достижениях.
But Morsi is not entirely without accomplishments or supporters.
Но нельзя сказать, что у Мурси вовсе нет достижений или сторонников.
Still, the EU's accomplishments vastly outweigh its current difficulties.
Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности.
Second, the ban lessens the accomplishments of the eventual Paralympics medalists.
Во-вторых, запрет преуменьшает достижения вероятных паралимпийских медалистов.
His foreign-policy accomplishments over the last year should not be overestimated.
Его внешнеполитические достижения за последний год не стоит переоценивать.
The reasons go beyond the reality that big accomplishments require time and effort.
Помимо такого очевидного факта, как то, что на крупные достижения требуются время и усилия, для этого существует ещё несколько причин.
applause for her few accomplishments - such as weathering the Islamic storm - is slight.
а вот одобрения по поводу ее немногих достижений - например, то, что она выдержала исламский шторм - почти не слышны.
The objective, accomplishments and indicators of achievement are presented in the following table.
Цель, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов указаны в таблице ниже.
The objective, expected accomplishments and indicators of achievement are presented in the following table.
Цель, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов указаны в таблице ниже.
Under Expected accomplishments, add the following entry and re-letter the previous entries accordingly:
В разделе «Ожидаемые достижения» добавить следующий текст и соответственно изменить буквенное обозначение пунктов:
Table 5.28 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Таблица 5.28 Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели для оценки работы
Table 29D.5 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 4.17 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Таблица 4.17 Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели для оценки работы
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad