Ejemplos del uso de "accrual rate" en inglés
The amount of the earnings-related pension is determined by the earnings of an employee each year and an accrual rate depending on his age.
Размер пенсии в зависимости от доходов определяется размером годовых заработков работника и коэффициентом накопления, который зависит от его возраста.
After 2005, the amount of pension will be calculated in accordance with a so-called career model, where the amount is affected by the income of each year at work and by a certain accrual rate based on age.
После 2005 года размер пенсий будет рассчитываться в соответствии с так называемой моделью карьерного роста, в рамках которой он будет зависеть от дохода за каждый отработанный год и определенного коэффициента приращения, привязанного к возрасту.
This was not the case for funds allocated to regular resources, which were accounted for on an accrual basis, at the prevailing rate of exchange on 31 December of the year of recording.
Иное дело средства, ассигнуемые в счет регулярных ресурсов, которые учитываются количественно — суммовым методом с учетом преобладающего обменного курса по состоянию на 31 декабря года, в котором производится учет.
The investment plan is closed when the total accrual of your deposit will reach 150-155% (your net profit will be 50-55%, that is $ 500-550 $).
Инвестиционный план закрывается тогда, когда общее начисление по вашему депозиту достигнет 150-155% (ваша чистая прибыль составит 50-55%, то есть 500$-550$).
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
The investment plan is closed when the total accrual of your deposit reaches 150-155% (your net profit will be 50-55%).
Инвестиционный план закрывается тогда, когда общее начисление по вашему депозиту достигнет 150-155% (ваша чистая прибыль составит 50-55%).
The accrual principle typical of financial accounting is incompatible with tax systems' realization principle.
Принцип накопления, типичный для финансового бухгалтерского учета, несовместим с принципом реализации налоговых систем.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return.
Мой 3-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
The report lists several indicators of decreasing competition in the US economy, including a long-term decline in new business formation and the accrual of enormous profits to a small number of firms.
В докладе перечислено несколько признаков снижения конкуренции в экономике США, в том числе долгосрочная тенденция спада в создании новых предприятий и аккумуляция гигантских прибылей у небольшого количества компаний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad