Ejemplos del uso de "additional resources" en inglés con traducción "дополнительный ресурс"
For additional resources about the OneDrive sync client:
Дополнительные ресурсы о Клиенте синхронизации OneDrive
For more information, see the Additional resources section.
Подробности см. в разделе Дополнительные ресурсы.
In addition, they may have to provide additional resources.
Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы.
Additional resources for Microsoft Dynamics AX users [AX 2012]
Дополнительные ресурсы для пользователей Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
Second, the EU should commit additional resources toward anti-corruption reform.
Во-вторых, ЕС должен выделять дополнительные ресурсы на антикоррупционные реформы.
Repeat steps i through m to assign additional resources or resource groups.
Повторите шаги с i до m, чтобы назначить дополнительные ресурсы или группы ресурсов.
However, additional resources are still needed to rehabilitate the transmission and distribution networks.
Однако необходимы дополнительные ресурсы для восстановления линий электропередачи и распределительных сетей.
Therefore, additional resources for premises and accommodations, and, in particular, prefabricated buildings, were provided.
В связи с этим были выделены дополнительные ресурсы для служебных и жилых помещений и, в частности, для сборных домов.
It provides governments additional resources to invest in initiatives that can empower their people.
Оно предоставляет правительствам дополнительные ресурсы, чтобы инвестировать инициативы, которые смогли бы оказать поддержку их народу.
Should the Council adopt draft decision IV, additional resources would be required as follows:
Если Совет примет проект решения IV, то потребуются следующие дополнительные ресурсы:
But it did coalesce behind the International Monetary Fund and provided it with additional resources.
Но они действительно объединились вокруг МВФ и обеспечили его дополнительными ресурсами.
Africa needs additional resources, over and above existing aid commitments, to adapt to climate change.
Чтобы приспособиться к изменению климата, Африке нужны дополнительные ресурсы и намного большие обязательства в отношении помощи.
However, additional resources were still needed, particularly to fully rehabilitate the transmission and distribution networks.
Однако необходимы дополнительные ресурсы, в частности, для того чтобы полностью восстановить сети передачи и распределения электроэнергии.
Considerable effort is under way to obtain additional resources to bring the 2005 Programme to closure.
В настоящее время прилагаются значительные усилия для получения дополнительных ресурсов в целях завершения цикла осуществления Программы 2005 года.
Providing additional resources, as appropriate, for regional and subregional initiatives, such as the African Water Facility;
обеспечение в надлежащем порядке дополнительных ресурсов для осуществления региональных и субрегиональных инициатив, таких, как Африканский фонд по водным ресурсам;
With these in place, African countries can marshal additional resources for infrastructure, innovation, expertise, and new technologies.
Благодаря этой системе, африканские страны смогут привлечь дополнительные ресурсы на инфраструктуру, инновации, экспертизу и новые технологии.
The present submission provides for additional resources to deal with such special projects and cross-cutting issues.
В настоящем документе предусматриваются дополнительные ресурсы на выполнение таких специальных проектов и решение общезначимых вопросов.
So tackling any obstacles that could inhibit the effective application of these additional resources is a priority.
Так что преодоление любых возможных препятствий, которые могли бы тормозить эффективное применение этих дополнительных ресурсов, является приоритетной задачей.
Generally, recommendation 7 is acceptable where the suggested initiatives can be addressed without a requirement for additional resources.
Как правило, рекомендация 7 считается приемлемой в тех случаях, когда рекомендуемые инициативы могут быть осуществлены без задействования дополнительных ресурсов.
Join with the Peacebuilding Commission in advocacy on behalf of Sierra Leone, including in galvanization of additional resources;
вместе с Комиссией по миростроительству выступать в поддержку Сьерра-Леоне, в том числе мобилизуя дополнительные ресурсы;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad