Ejemplos del uso de "adhere" en inglés
The body copy must adhere to the ad guidelines.
Текст должен соответствовать руководству по рекламе.
Moreover, every idea-trader should adhere to these principles.
Кроме того, каждый продавец идей должен соблюдать эти принципы.
All software downloads must adhere to Google’s Software Principles.
Все загрузки программного обеспечения должны соответствовать принципам работы с программным обеспечением Google.
Content in live stream must adhere to our Community Guidelines.
Содержание прямой трансляции должно соответствовать нашим принципам сообщества.
All boosted posts must adhere to Facebook's Advertising Policies.
Все поднимаемые публикации должны соответствовать правилам рекламной деятельности на Facebook.
But China has never been one to adhere to established models.
Но Китай никогда не следовал общепринятым моделям.
All content in live streams must adhere to our Community Guidelines.
Все прямые трансляции должны соответствовать нашим принципам сообщества.
Comply with all applicable laws and adhere to our developer's guidance.
Соблюдайте все действующие законы, а также наши рекомендации для разработчиков.
Your username must adhere to the Facebook Statement of Rights and Responsibilities.
Ваше имя пользователя должно соответствовать Положению о правах и обязанностях Facebook.
The XML documents must adhere to a Microsoft-defined XML schema definition.
XML-документы должны соответствовать определению схемы XML Майкрософт.
Dating ads must also adhere to the image, targeting, and language requirements below:
Реклама служб знакомств должна также отвечать требованиям к изображению, таргетингу и языку, обозначенным ниже:
All private companies must adhere to national laws and assume corporate social responsibility.
Все частные компании должны соблюдать национальные законы и признавать свою социальную ответственность.
We did not adhere to this view, which turned out to be correct.
Мы так не думали, и оказались правы.
Senders must adhere to Office 365 limits listed in Exchange Online Protection Limits.
Отправители должны соблюдать ограничения, используемые в Office 365 и перечисленные в статье Ограничения Exchange Online Protection.
The epicarp must be translucent and, according to the variety, adhere to the flesh.
Эпикарпий должен быть полупрозрачным и, в зависимости от разновидности, плотно прилегать к мякоти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad