Ejemplos del uso de "affiliations" en inglés
Provides access to a person's religious and political affiliations.
Обеспечивает доступ к информации о вероисповедании и политических взглядах человека.
To demonstrate that it is wrong to associate Islam with terrorism, the OIC might begin to compile statistics on the religious affiliations of those who engage in terrorism.
Для того, чтобы продемонстрировать ошибочность мнений, связывающих ислам с терроризмом, ОИК может начать собирать статистические данные о религиозной принадлежности тех, кто занимается террористической деятельностью.
Do not use LinkedIn's services to promote or threaten violence or property damage, or for hate speech acts like attacking people because of their race, ethnicity, national origin, gender, sexual orientation, political or religious affiliations, or medical or physical condition.
Услуги LinkedIn запрещено использовать для распространения информации и контента, угрожающих жизни, здоровью и имуществу, а также агрессивных высказываний, выражающих дискриминацию по расовому, этническому, национальному признаку, половой принадлежности, сексуальной ориентации, политическим и религиозным взглядам, состоянию здоровья или физическим недостаткам.
It will overcome intolerance and hatred and all false notions about our various ethnic, cultural and religious affiliations so that we can truly live together in an atmosphere of peace and love.
Он поможет нам преодолеть нетерпимость и ненависть, отказаться от всех ложных понятий относительно различий в нашей этнической, культурной и религиозной принадлежности, с тем чтобы мы могли жить вместе в атмосфере мира и любви.
For more information, see Setting up affiliations.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка назначений.
Click Retail > Setup > Pricing and discounts > Affiliations.
Щелкните Розница > Настройка > Ценообразование и скидки > Назначения.
For more information about worker employment, see About employment affiliations.
Дополнительные сведения о занятости работника см. в разделе О назначениях сотрудников.
Topics in this section provide information about employment affiliations for workers.
В разделах этой главы приводится информация о назначениях сотрудников.
In the Affiliations form, in the Name column, select an affiliation.
В форме Назначения в столбце Название выберите назначение.
However, a worker can have employment affiliations with multiple legal entities.
Однако у работника могут быть назначения сотрудника в нескольких юридических лицах.
This topic explains how to set up affiliations and their discounts.
В этом разделе описывается, как настроить назначения и их скидки.
To set up price affiliations and their discounts, follow these steps:
Чтобы настроить назначения цен и их скидки, выполните следующие действия.
Close the Affiliation price groups form, and then close the Affiliations form.
Закройте форму Ценовые группы назначений, а затем закройте форму Назначения.
Step 3: Link channels, catalogs, affiliations, or loyalty programs to the price group
Шаг 3. Привязка каналов, каталогов, назначений или программ лояльности к ценовой группе
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad