Ejemplos del uso de "alliances" en inglés con traducción "альянс"

<>
New Alliances for a New Century Новые альянсы для нового века
Collective security alliances are just that - collective. Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными.
how can alliances and multilateral institutions protect Americans? "как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?"
A fixed polarity of power means fixed alliances. Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы.
Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing. Будут нужны новые чартеры, альянсы, организация.
Alliances should be a means rather than an end. Альянс должен быть не самоцелью, а средством достижения цели.
And when deterrence fails, alliances become transmission belts of war. А когда сдерживание не работает, альянсы превращаются в тот приводной ремень, который раскручивает маховик войны.
Alliances were established along pro-American or pro-Soviet lines. Альянсы выстраивались вдоль проамериканских и просоветских линий.
But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances. Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
such unholy alliances have no place in the twenty-first century. в XXI в. нет места столь порочным альянсам.
3) Alliances should enhance U.S. security, not provide foreign charity. 3. Альянсы должны быть средством укрепления безопасности США, а не инструментом иностранной благотворительности.
Beyond emulation, small countries can help one another through direct alliances. Помимо эмуляции, малые страны могут помогать друг другу путем прямых альянсов.
This is troubling given how much the US relies upon those alliances. А это весьма тревожно, особенно если учесть, что Соединенные Штаты очень сильно зависят от таких альянсов.
History is replete with examples of alliances that did not stop conflict. В истории полно примеров того, как альянсы не смогли предотвратить конфликты.
The result has been the emergence of some surprising, if not bizarre, alliances: Результатом стало появление некоторых неожиданных и весьма странных альянсов:
we must conquer the inertia that moves us towards old thinking - and old alliances. мы должны преодолеть инерцию, которая тянет нас к старому мышлению - и старым альянсам.
The first is composed of a wide range of creative ad hoc alliances and solutions. Первая состоит из широкого круга создаваемых для конкретных целей альянсов и решений.
The good news is that these elections make such a change of alliances politically inevitable. Хорошая новость заключается в том, что эти выборы делают такого рода смену альянсов политически невозможной.
To govern effectively, one must build alliances and coalitions, including with secular and liberal parties. Для эффективного управления государством необходимо создавать альянсы и коалиции, в том числе со светскими и либеральными партиями.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.