Ejemplos del uso de "allocated" en inglés con traducción "выделять"
Traducciones:
todos1788
выделять800
распределять407
ассигновать86
предоставлять76
выделяться67
распределяться46
размещать21
отводить20
предоставляться10
отводиться4
выделявшийся2
наделять2
otras traducciones247
It is within the budget allocated to the Conference.
Это укладывается в бюджет, выделенный Конференции.
The following table illustrates the formula for calculating allocated time.
Следующая таблица демонстрирует применение формулы для расчета выделяемого времени.
Including amounts allocated for the quantity of energy for traction purposes.
Включаются суммы, выделенные под количество энергии для тяговых единиц.
The added revenues should be allocated to new public investment spending.
Дополнительная прибыль должна быть выделена на новые государственные инвестиционные расходы.
Determines the amount of space that is allocated for each value.
Определяет объем пространства, выделяемый для каждого значения.
It is not the amount of money allocated by government that matters.
Имеет значение не только количество денег, выделяемых правительством.
In the example, six hours are spent although 10 hours were allocated.
В примере на выполнение задания было потрачено 6 часов, хотя выделено 10.
Schools were being reconstructed and additional funds had been allocated to education.
Перестраиваются школы, и были выделены дополнительные средства для развития системы образования.
In three years over LTL 200 000 were allocated for the purpose.
В течение трех лет на эти цели было выделено свыше 200 000 литов.
They are the social dividend, allocated by national parliaments, of real economic growth.
Они являются социальным дивидендом реального экономического роста, выделенным парламентами этих стран.
LTL 500 thou were allocated in the state budget to support such projects.
На финансирование поддержки таких проектов в государственном бюджете было выделено 500 тыс. литов.
Space cost – The cost of the space that is allocated to the product.
Стоимость пространства — стоимость пространства, выделенного для продукта.
Maximum number of kilobytes of memory that can be allocated to a process.
Максимальное количество килобайт памяти, которая может быть выделена для процесса.
More resources must also be allocated for reducing spillage, leakage, infiltration, evaporation and clogging.
Следует также выделять дополнительные ресурсы на цели борьбы с утечкой, просачиванием и испарением воды и засорением водопроводов.
Over 29 further projects covering some 392 schools have already been allocated PFI credits.
Кредиты ЧФИ уже выделены на финансирование 29 дополнительных проектов, которыми охвачено около 392 школ.
Percent of page – The percentage of page space that is allocated to the product.
Процент страницы — область страницы в процентах, которая выделена для продукта.
But only 6% of this amount was allocated for reconstruction and other aid programs.
Но всего 6% этой суммы было выделено на реконструкцию и другие программы помощи.
Allocations are activities to any account that is allocated, regardless of the originating module.
Распределениями являются действия на любой счет, который выделен, независимо от исходного модуля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad