Ejemplos del uso de "an hour and a half" en inglés
After more than an hour and a half of discussion with President Medvedev on the topics of technology investing and startups, one of my colleagues exclaimed, “He gets it.”
После более полутора часов дискуссии с президентом Медведевым на тему инвестирования в технологии и начинающие предприятия, один из моих коллег воскликнул: «Он всё понимает!».
The police, after about an hour and a half of allowing the protesters to mill about, began to detain people, dragging them out the square.
Полиция, позволившая толпе протестующих бесцельно бродить по площади в течение примерно полутора часов, начала задерживать участников акции, уводя их к автобусам.
And he provided the information that an Israeli AWACS drone was flying near the Beirut coastline for three hours before the Hariri assassination and an hour and a half after the explosion.
Он также представил информацию о том, что израильский беспилотный самолет находился в небе у побережья Бейрута в течение трех часов до убийства Харири и еще полтора часа после взрыва.
Nothing, I have an hour and a half, and there's nobody here, I haven't started my hair or my makeup, I'm just stressed.
Ничего, у меня есть полтора часа, а здесь никого нет, я не начала делать прическу, или макияж, я просто расстроена.
I drove an hour and a half just to sit outfront of my car, too scared to go in.
Я ехал полтора часа, чтобы просто просидеть перед входом, в машине, побоявшись зайти.
I didn't see him for an hour and a half because he found a pinball machine.
Я не видела его полтора часа потому что он играл в пинбол.
Turns out Hank Mahoney is a regular and he works as a mechanic at a garage like an hour and a half away.
Выходит, что Хенк Махони обычный и он работает механиком в гараже в полтора часа езды отсюда.
It takes about an hour and a half to two hours, depending on where it's done, under general anesthesia.
Это занимает от полутора до двух часов, в зависимости от того, где это делается, под общим наркозом.
You're going to sit on these hard chairs for an hour and a half.
Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним.
Mr. Du Preez (South Africa): We have discussed this issue now for about an hour and a half since proposals were made that we should continue the consultations in regional and other groups.
Г-н дю През (Южная Африка) (говорит по-английски): Мы уже обсуждаем этот вопрос полтора часа после внесения предложения о том, чтобы продолжить консультации в региональных и других группах.
When they resume work, Article 85 of the Labour Code allows them to take an hour and a half off each working day over a period of 15 months to breastfeed their babies.
По статье 85 Трудового кодекса при возобновлении работы после родов молодая мать на протяжении 15 месяцев имеет право на полуторачасовой отдых в течение рабочего дня для кормления ребенка.
The meeting on 21 May was adjourned for an hour and a half to enable a working group consisting of representatives of the Parties and the Secretary and the Chief Surveyor to discuss informally the location of field offices in Ethiopia.
Заседание 21 мая было отложено на полтора часа, с тем чтобы дать возможность рабочей группе в составе представителей сторон, Секретаря и Главного топографа в неофициальной обстановке обсудить местоположение полевых отделений в Эфиопии.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
• Make yourself double-check everything before entering the trade, and ask yourself this question “Is this trade jumping off the chart at me basically telling me I’m stupid if I don’t trade it, or did I have to think about it for an hour and justify the setup by reading 20 different Forex blogs?”
заставьте себя перепроверить все перед входом в рынок, и задайте себе вопрос: "говорит ли мне эта торговая установка, что будет глупо ее упустить, либо же я должен час обдумывать ее и оправдывать эту установку, читая различные комментарии на форекс-форумах"?
Light travels around the earth seven and a half times a second.
Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad