Ejemplos del uso de "and then" en inglés

<>
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
He ate one bite, and then another. Он откусил раз, потом ещё.
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
They visited the town every now and then. Время от времени они посещали этот город.
Leaves fell down every now and then. Потихоньку опадают листья.
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty. Он сказал что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.
Tom finished cleaning the kitchen and then started cleaning the living room. Том закончил уборку на кухне и принялся за уборку в гостиной.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
We see each other at the supermarket now and then. Мы иногда видимся в супермаркете.
They tell me jokes, and then I forget them. Мне рассказывают анекдоты, а потом я их не помню.
First we'll eat, and then we'll go. Сначала мы поедим, потом пойдём.
I will count to three, and then I will fire! Я считаю до трёх, а потом выстрелю!
So, straight, then to the right, and then? Значит, прямо, потом направо, а потом?
The girl sings and dances and then laughs at me. Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне.
Now and then I think of divorcing him. Порой я подумываю о разводе с ним.
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave. Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." «Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
You say one thing and then act just the opposite. Ты говоришь одно, а делаешь другое.
They will arrive at six, and then we will all have dinner. Они приедут в шесть, и тогда мы все поужинаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.