Ejemplos del uso de "Время от времени" en ruso
Traducciones:
todos445
from time to time171
at times36
once in a while24
every now and then23
now and then6
every so often4
now and again2
every now and again2
otras traducciones177
Время от времени предупредительные действия могут быть необходимыми.
At times, preventive action may be necessary.
Время от времени, наши страхи предвещают будущее.
Once in a while, our fears can predict the future.
Время от времени он останавливается и смотрит на землю.
Every so often, he's stopping and looking down at the ground.
Я как раз известен тем, что люблю хорошенько поохотиться, время от времени.
I've been known to enjoy a good snipe hunt now and again.
Я буду время от времени делать вот такой жест, и, пользуясь демократичностью PowerPoint, вы можете представить себе то, что хотели бы видеть.
So what I'm going to do is, every now and again, I will make this gesture, and in a moment of PowerPoint democracy, you can imagine what you'd like to see.
Да, Джо, даже Робокоп время от времени брал отгул.
Yeah, Joe, even Robocop took a day off once in a while.
Время от времени частицы будут направляться друг на друга, так, чтобы произошло лобовое столкновение.
Every so often those particles will be aimed at each other, so there's a head-on collision.
Время от времени, обе организации признают на словах свою готовность заняться данным вопросом.
Now and again, both organizations pay lip service to the issue.
Если средний возраст вашего населения - 30, тогда средний вид болезни который вам приходится лечить - может быть сломанная лодыжка время от времени, может быть немного астмы.
If the average age of your population is 30, then the average kind of disease that you have to treat is maybe a broken ankle every now and again, maybe a little bit of asthma.
Время от времени борьба против Талибана была тяжелой.
Fighting against the Taliban has been heavy at times.
Время от времени появляется революционный продукт, который меняет все.
Every once in a while, a revolutionary product comes along that changes everything.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad