Ejemplos del uso de "ankle splicing" en inglés
Like splicing single frames of pornography into family films.
Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
The threading, splicing the reels, and always racing the clock.
Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке.
Like splicing a frame of pornography into family films.
Типа вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
The other night, he was splicing sex organs into Cinderella.
Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в мультик "Золушка".
Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing.
Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях.
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it.
Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle.
Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
The night before last, he was splicing sex organs into Cinderella.
Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в "Золушку".
This procedure, often called “splicing”, may be summarized as follows:
Эта процедура, часто называемая «сращиванием», состоит в следующем:
This is a sprained ankle, totally unrelated to cause of death.
Эта вывихнутая лодыжка, абсолютно не связана с причиной смерти.
I'm just trying to solve this case, and everyone's making a huge deal because I have a few minor injuries to my ribs, ankle, hand, toes, and jaw.
Я пытаюсь работать над делом, а все раздувают из мухи слона, потому что у меня пара незначительных травм рёбер, лодыжки, руки, пальцев и челюсти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad