Ejemplos del uso de "antibiotic resistance" en inglés con traducción "устойчивость к антибиотикам"
Many factors have contributed to rising antibiotic resistance.
Растущей устойчивости к антибиотикам способствовало множество факторов.
So the steep rise in antibiotic resistance is hardly surprising.
Таким образом, резкий рост устойчивости к антибиотикам не удивителен.
Previous techniques left traces in the modified genomes, contributing, for example, to antibiotic resistance.
Предыдущие методы оставляли следы в модифицированных геномах, способствуя, например, устойчивости к антибиотикам.
Moreover, most antibiotics are natural products of soil bacteria, in which antibiotic resistance can occur naturally.
Более того, большинство антибиотиков являются естественными продуктами почвенных бактерий, в которых устойчивость к антибиотикам может появиться естественным путем.
Some of these infections are actually carrying antibiotic resistance genes now, and that makes them even more difficult.
Некоторые инфекции обладают генетической устойчивостью к антибиотикам, что значительно осложняет ситуацию.
As antibiotic resistance continues to undermine our ability to treat cancers, transplant organs, and implant prosthesis, these figures will only rise.
Поскольку устойчивость к антибиотикам продолжает подрывать нашу способность лечить рак, трансплантировать органы и вставлять протезы, эти цифры будут только расти.
Already, antibiotic resistance is leading to an estimated 700,000 deaths per year, with financial costs reaching tens of billions of dollars.
Уже, устойчивость к антибиотикам приводит к примерно 700000 смертей в год, с финансовыми затратами, достигающими десятков миллиардов долларов.
And studies using data from larger hospitals – where microbes are more likely to develop antibiotic resistance – estimate that about 40% of infections in newborns resist standard treatments.
Исследования данных из крупных больниц и роддомов, где микробы с большей вероятностью вырабатывают устойчивость к антибиотикам, показывают, что примерно в 40% случаях инфекции у новорожденных устойчивы к стандартным методам лечения.
There was also a need for educational programmes on the proper use of antibiotics and the development of intensive treatment methods for waste water with high loads of antibiotic resistance.
Вместе с тем существует необходимость в образовательных программах о надлежащем использовании антибиотиков и разработке методов интенсивной очистки сточных вод с высокими нагрузками по устойчивости к антибиотикам.
Then, in November 2017, the Centre for Antibiotic Resistance Research (CARe) at my own university held the first-ever major symposium on the topic, bringing together leading scholars in economics, ethics, law, policy, social science, and health care.
Затем, в ноябре 2017 года, Центр изучения устойчивости к антибиотикам (CARe), созданный в моём университете, провел первый в истории крупный симпозиум по данной теме, собрав вместе ведущих учёных из самых разных областей – экономика, этика, право, политика, социология и медицина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad