Ejemplos del uso de "antiknock quality" en inglés

<>
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
I prefer quality to quantity. Я предпочитаю качество количеству.
Quality, not quantity. Качество важнее количества.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality. Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам.
Air quality has deteriorated these past few years. Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
The quality of higher education must answer to the highest international standards. Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
These hand-made articles differ in quality. Эти сделанные вручную предметы отличаются по качеству.
A trial order will convince you of the quality of our products. Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
The quality of our products will satisfy you in every respect Качество нашей продукции удовлетворит вас во всех отношениях
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product. При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке.
Process & Quality Процесс и качество
Our customers place great importance on first-class quality. Наши клиенты придают особое значение качеству.
Our reception inspectors discovered flaws in quality. Наш контроль установил дефекты при получении товаров.
We only sell merchandise of the highest quality with long-term guarantees. У нас имеются только первоклассные товары с гарантией на длительный срок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.