Ejemplos del uso de "are in place" en inglés
Traducciones:
todos389
существовать145
предусматривать52
быть на месте33
предусматриваться9
otras traducciones150
The basics of the team site are in place.
С основными действиями на сайте группы мы уже разобрались.
Once subsidies are in place, they are extraordinarily difficult to remove.
После того, как субсидии вошли в рабочий режим, их становится чрезвычайно трудно убрать.
All the animations are in place, but we are not done yet.
Я применил все эффекты анимации, но работа еще не закончена.
Ensure that total quality management and internal control systems are in place
обеспечивать, чтобы имелись общие системы управления качеством и внутреннего контроля;
Arrangements are in place for emergency medical evacuation to Antigua and Guadeloupe.
На острове имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации в Антигуа и Гваделупу.
But frameworks are in place for the development of international conservation measures.
Но заложены основы в целях развития международных мер по их сохранению.
Facilities are in place for emergency medical evacuation to Antigua and Guadeloupe.
На острове имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации в Антигуа и Гваделупу.
Facilities are in place for emergency medical evacuation to Guadeloupe and Antigua.
В территории имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации жителей в Гваделупу и Антигуа.
Complex long-term policymaking works only if ambitious goals are in place.
Только при наличии амбициозных целей будет действовать сложная долгосрочная система принятых политических решений.
Rate limits are in place to prevent malicious behavior and poor user experiences.
Мы установили ограничение по количеству вызовов, чтобы исключить злоумышленное поведение и сделать работу пользователей более удобной.
Policymakers urgently need to ensure that strong incentives for reinvestment are in place.
Властям надо срочно заняться введением мощных стимулов для подобного реинвестирования.
Such laws are in place or under consideration in some 50 countries worldwide.
Такие законы уже вступили в силу или находятся на стадии рассмотрения примерно в 50 странах мира.
Circuit-breakers are in place nowadays to prevent a 1929-style slide into disaster.
Сегодня принимаются меры для нарушения цикличности, чтобы предотвратить катастрофу наподобие 1929 года.
“Sunshine kills mold... laws are in place to ensure the transparency of the budget.
«Солнечный свет убивает плесень... есть законы, обеспечивающие прозрачность бюджета.
So, the bookmarks are in place. Next, I’ll add the text animation effects.
Закладки добавлены, а теперь нужно добавить эффекты анимации текста.
Similar structures are in place in oblast, city, rayon and local representative bodies of authority.
Аналогичные структуры имеются в областных, городских, районных, представительных органах власти на местах.
But few laws are in place to address the uses of cells, tissues, and genes.
Но проблема использования клеток, тканей и генов находит очень незначительное отражение в законодательстве.
To complete the procedures in this topic, verify that the following requirements are in place.
Чтобы выполнить процедуры этого раздела, убедитесь, что соблюдаются следующие требования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad