Ejemplos del uso de "are issued" en inglés
Shares are issued to increase a company capital (to attract additional financing), with the purpose of further development of the company.
Акции выпускаются для увеличения капитала (привлечения дополнительных средств), с целью дальнейшего развития компании.
(f) Pip Spread Bonuses are issued up to a cumulative amount of USD 5,000 per Client.
(f) Бонус "Пункты со спреда" выдается на общую сумму до 5000 USD на одного Клиента.
(e) Happy Hour Bonuses are issued up to a cumulative amount of USD 5,000 per Client.
(e) Бонусы акции "Счастливый час" выдаются на общую сумму до 5000 USD на каждого Клиента.
In case no specific terms are issued, the bonus shall be 30%.
В случае отсутствия конкретных условий бонус составляет 30%.
In the "Terminal" window, the "News" tab will appear in which news will be delivered as they are issued.
В окне "Терминал" появится вкладка "Новости", в которую они будут поступать по мере выхода.
Because UK-resident ETFs would be liable for UK corporation tax on non-UK dividends, most ETFs which hold non-UK companies sold to UK investors are issued in Ireland or Luxembourg.
Поскольку фонды ETF Великобритании были бы обязаны платить британский налог на прибыль компаний на небританские дивиденды, большинство ETF, выпущенные небританскими компаниями, продаваемые британским инвесторам, создано в Ирландии или Люксембурге.
12.4. Where this Agreement and the Regulations are issued in a language other than English, the English language version shall prevail in the event of any conflict.
12.4. При возникновении разногласий английская версия настоящего Соглашения и соответствующих Регламентирующих документов обладает приоритетом по сравнению с версиями настоящего Соглашения и соответствующих Регламентирующих документов на других языках.
Market analyses and forecasts are issued on a continuous basis.
Аналитическая информация на форексе выходит постоянно.
"Crypto-currencies are issued by an unlimited circle of anonymous entities.
«Криптовалюты выпускаются неограниченным кругом анонимных субъектов.
Community Guidelines strikes are issued when our reviewers are notified of a violation of the Community Guidelines. If a strike is issued, you'll get an email and see an alert in your account's Channel Settings the next time you sign in to YouTube.
Специалисты YouTube выносят предупреждение о нарушении принципов сообщества, если обнаруживают, что ваши видео не соответствуют нашим правилам. Вас об этом уведомляют по электронной почте, а также через оповещение в разделе настроек.
These claims are issued by companies that own music, movies, TV shows, video games, or other copyright-protected material.
Такие заявки отправляются от лица компаний, владеющих авторскими правами на музыку, фильмы, телепередачи, видеоигры и прочие материалы.
Community Guidelines strikes are issued when our reviewers are notified of a violation of the Community Guidelines.
Специалисты YouTube выносят предупреждение о нарушении принципов сообщества, если обнаруживают, что ваши видео не соответствуют нашим правилам.
At such times, directives are issued to produce programming with specific ideological content, and such shows - dubbed renwu (duties) - are perfunctorily overseen by TV producers, after which the more bottom-up mode returns.
В таких случаях даются указания по созданию программ со специфическим идеологическим содержанием, и такие шоу находятся под формальным надзором телепродюсеров, после чего все возвращается обратно в режим "снизу вверх".
Vanishingly few contracts are issued in renminbi; the dollar remains king in invoicing, with the euro a distant second.
В юанях заключается ничтожно малое количество контрактов; доллар остается королем в выставлении счетов, с евро идущим далеко вторым.
The basket had previously comprised the US dollar, the euro, the British pound, and the Japanese yen – all world-class currencies that meet the IMF’s two criteria for admission: they are issued by the world’s leading exporters, and they are “freely usable,” meaning that they are widely exchanged worldwide.
Ранее в корзину входили доллар США, евро, британский фунт и японская иена. Эти валюты мирового класса соответствуют двумя критериям МВФ: они эмитируются крупнейшими мировыми экспортёрами и «свободно обращаются», то есть широко обмениваются во всём мире.
For example, one serious question that remains unaddressed by the ICMA proposal is how to settle conflicts that arise when bonds are issued in different jurisdictions with different legal frameworks.
Например, в предложении ICMA без ответа остается один серьёзный вопрос: как урегулировать конфликты, возникающие при выпуске облигаций в различных юрисдикциях с различным законодательством.
Now, you can also add funds to gift cards that are issued from the call center.
Теперь также можно добавлять средства к подарочным картам, выпускаемым центром обработки вызовов.
Credit memo – Credit memos that are issued or redeemed at the point of sale.
Кредитное авизо — кредитные авизо выписываются или погашаются в POS.
This field applies only to electronic gift cards that are issued from the online store or the call center.
Это поле применяется только к электронным подарочным картам, выдаваемым в интернет-магазине или центре обработки вызовов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad