Ejemplos del uso de "are placed" en inglés
In our actual living conditions, high demands are placed on food.
В условиях наших реалий предъявляются высокие требования к еде.
Travel kits are placed between seats / on the rack.
Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке.
a) Buy Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Ask price in the quotes flow becomes equal or above the order level;
a) ордер Buy Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера;
General object settings are placed in the "Common" tab.
Во вкладке "Общие" размещены обобщенные настройки объектов.
Normally, the toolbars are placed under the main menu, but they can easily be moved in any program window area.
Обычно панели инструментов располагаются под главным меню, но они являются плавающими, и их можно располагать в любой области окна программы.
All open accounts, available experts, technical indicators, and scripts are placed in this window.
В этом окне располагаются все открытые счета, доступные советники, технические индикаторы и скрипты.
Usually, orders of this type are placed in anticipation that the price of an instrument will surpass a certain price and continue to rise;
Обычно ордера этого типа выставляются в расчете на то, что цена инструмента преодолеет некий уровень и продолжит свой рост;
Usually, orders of this type are placed in anticipation that the price of an instrument will reach a certain price level and continue to drop.
Обычно ордера этого типа выставляются в расчете на то, что цена инструмента достигнет определенного уровня и продолжит снижаться.
The parabolic SAR is shown on the charts as a series of small ‘dots’ that are placed either above or below the price.
На графике Parabolic SAR изображается в виде серии небольших 'точек', которые располагаются либо выше, либо ниже цены.
Usually, orders of this type are placed in anticipation that after the price of an instrument has fallen to a certain level, it will start to rise;
Обычно ордера этого типа выставляются в расчете на то, что цена инструмента, опустившись до определенного уровня, начнет расти;
If you are in a position to estimate where those stop losses are and you have the power to influence market direction, then it would be possible to sell a large quantity of these shares in order to drive the price down and into the likely stop losses that are placed there; profiting from this downward market move.
Если у кого-либо есть возможность определить уровень размещения стоп-лоссов и повлиять на направление рынка, он может продать большой объем таких акций с целью снижения цены до вероятного уровня установки стоп-лоссов и заработать на этом нисходящем движении.
All pending orders are placed into the Currenex, thus, margin level and equity check is performed when such order is placed by a client.
В связи с тем, что отложенные ордера размещаются на Currenex, при отправке клиентом такого ордера происходит проверка на соответствие уровня свободных средств и залога по открываемой позиции.
In this case, if the orders are placed via the Client Terminal without using an Expert Advisor, the "Invalid S/L or T/P" error message will appear.
При этом в случае размещения отложенного ордера через клиентский терминал без использования Советника будет выдано сообщение об ошибке «Invalid S/L or T/P» / «Неверный S/L или T/P»;
Besides, "Andrews' Pitchfork" and "Cycle Lines" that do not belong to any group are placed at the end of the list.
Кроме того, в конце списка находятся не вошедшие ни в одну из групп "Вилы Эндрюса" и "Циклические Линии".
Testing — Parameters common for both testing and optimizations are placed in this tab.
Тестирование — в этой вкладке указываются общие для тестирования и оптимизации параметры.
The prices that they are placed at are calculated from the previous periods' price data.
Цена, на которой расположена опорная точка, рассчитывается на основании данных о предыдущих периодах.
b) Sell Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Bid price in the quotes flow becomes equal or below the order level.
b) ордер Sell Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или ниже уровня ордера.
An order placed to buy or sell a security/currency when a certain price is reached. These orders are placed to limit loss on a position.
Ордер на покупку или продажу ценной бумаги или валюты при условии достижения определенного уровня цены. Эти ордера используются для ограничения потерь убыточной позиции.
Usually, orders of this type are placed in anticipation that the price of an instrument will start to drop after rising to a certain level;
Обычно ордера этого типа выставляются в расчете на то, что цена инструмента, поднявшись до определенного уровня, начнет снижаться;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad