Ejemplos del uso de "arnhem land" en inglés

<>
Besides, he'll be halfway up to Arnhem Land by now. Он уже где-то на полпути к Арнемленду.
My ancestors were the pioneers of this land. Мои предки были первооткрывателями этой земли .
Much later, as a student, I went to a very different garden, a zoological garden in Arnhem where we keep chimpanzees. Много позже, будучи студентом, я попал в совсем другой сад - зоологический сад в Арнеме, где обитают шимпанзе.
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
Hof Arnhem, the Netherlands, 21 May 1996, Unilex; Rechtbank Zwolle, the Netherlands, 1 March 1995 (final decision) and 16 March 1994 (interim decision), Unilex. Hof Arnhem, Нидерланды, 21 мая 1996 года, Unilex; Rechtbank Zwolle, Нидерланды, 1 марта 1995 года (окончательное решение) и 16 марта 1994 года (промежуточное решение), Unilex.
He has a lot of land. У него много земли.
By judgement of 18 May 1999, the Supreme Court dismissed an appeal against a judgement handed down by Arnhem court of appeal on 27 December 1997. В решении от 18 мая 1999 года Верховный суд отклонил апелляционную жалобу на решение, вынесенное апелляционным судом Арнема 27 декабря 1997 года.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
In the Netherlands he took part in: meetings in The Hague and in Arnhem in 1997; a'celebration'on 15 August 1997 in Middelburg; the'Newroz celebration'on 21 March 1998 in Middelburg; the International Labour Day celebration on 1 May 1998 in Rotterdam; and the'Mazlum Dogan'Youth festivals in 1998 in several Dutch cities. В Нидерландах он принял участие в собраниях, которые были организованы в Гааге и Арнеме в 1997 году, " торжествах ", состоявшихся 15 августа 1997 года в Мидделбурге, " празднике Навруз " 21 марта 1998 года в Мидделбурге, праздновании Международного дня солидарности трудящихся 1 мая 1998 года в Роттердаме и в проходивших в 1998 году в ряде голландских городов молодежных фестивалях " Мазлум Доган ".
I need to buy some land. Мне нужно купить земли.
48 CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 27 April 1992]; Hof Arnhem, the Netherlands, 17 June 1997, Unilex. 48 Дело № 56 ППТЮ [Cantone del Ticino Pretore di Locarno Campagna, Швейцария, 27 апреля 1992 года]; Hof Arnem, Нидерланды, 17 июня 1997 года, Unilex.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Hof Arnhem, the Netherlands, 22 August 1995, Unilex (validity of penalty clause determined under national law). Hof Arnhem, Нидерланды, 22 августа 1995 года, Unilex (юридическая действительность условия о штрафных санкциях определяется в соответствии с национальным правом).
Immigrants entered the land in streams. Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
The land on his farm is very fertile. Земля его фермы очень плодородна.
Who owns this land? Кому принадлежит эта земля?
What time is the plane scheduled to land? В какое время запланирована посадка самолета?
The law forbids the building of any skyscraper on this land. По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
Mr. Ford owns this land. Мистер Форд владеет этой землёй.
America is a land of immigrants. Америка — страна иммигрантов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.