Ejemplos del uso de "artificial respiration" en inglés
He has now become swollen and unable to walk or even speak, and is currently living on artificial respiration.
Его тело отекло, и он не способен ходить и даже говорить, и в настоящее время он подключен к аппарату искусственного дыхания.
Yes, we'll let him have all the crystal water he wants, and if his breathing gets feeble artificial respiration.
Значит, пусть пьет столько кристальной воды, сколько за хочет, и если дыхание станет неровным, то делай искусственное дыхание.
It was immediately put on artificial respiration: the authorities in the developed world effectively guaranteed that no other important institution would be allowed to fail.
Ей сразу сделали «искусственное дыхание»: власти развитых стран мира пообещали, что они больше не дадут ни одному важному учреждению обанкротиться.
No artificial colours, preservatives or flavours.
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
Respiration rate falls, and the brain interprets this as the body dying, so it sends a pulse to wake it up.
Уровень дыхания падает и мозг иногда считает, что тело умирает, поэтому он посылает импульс, чтобы пробудить его.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
Through a hose is recorded the rhythms of respiration, and another hose transfers the strength of touch.
Через шланг регистрируется ритм дыхания, и другой провод передает силу прикосновения.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
Pulse, respiration, blood pressure, well below normal.
Пульс, дыхание, давление - серьёзно ниже среднего.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
Yeah, well, respiration and pupillary response aren't, and hers are consistent with a patient in a comatose state.
Да, чтож, но не дыхательный и зрачковый рефлексы, а по ним она находится в коме.
But now the respiration rate is over 60 and the heart rate is over 150.
Но теперь частота дыхания более 60 и частота сердечных сокращений более 150.
For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer.
Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины.
Jack, I can't help notice your respiration and heart rate have increased.
Джек, не могу не отметить учащения вашего дыхания и сердцебиения.
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity.
И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации.
When humans are being deceptive, they show a spike in respiration, blood pressure and changes in skin conductivity.
Когда человек обманывает, изменяется дыхание, давление крови и кожные потовые процессы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad