Ejemplos del uso de "искусственные" en ruso

<>
Ты брал искусственные цветы, верно? You took the artificial flowers, right?
Однако остаются еще и большие "искусственные" барьеры, в особенности в отношении различного национального законодательства в сферах защиты инвестиций и потребителя. But there are also big "man-made" barriers, particularly those created by different national legislation in the fields of investor and consumer protection.
Естественные и искусственные кризисы будут по-прежнему поражать Африку, но такие организации как моя прилагают все усилия, чтобы добиться более светлого будущего, путем улучшения наращивания потенциала. Natural and manmade crises will continue to plague Africa, but organizations like mine are working hard to bring about a brighter future through improved capacity building.
Искусственный интеллект и искусственные проблемы Artificial Intelligence and Artificial Problems
Искусственные химические вещества, в первую очередь соединения хлора и брома, такие как хлорфторуглероды (ХФУ), галоны и самые различные промышленные химические вещества, используемые в качестве вытеснителей аэрозолей, хладагентов, противо- пожарных средств, растворителей, технологических агентов, пенообразующих агентов и фумигантов, воздействуют на озоновый слой и являются признанными ОРВ. Man-made chemicals, especially chlorine and bromine compounds, such as chlorofluorocarbons (CFCs), halons, and a broad range of industrial chemicals used as aerosol propellants, refrigerants, fire retendants, solvents, process agents, foaming agents and fumigants, attack the ozone layer and are recognized as ODSs.
На протяжении 10 000 лет весьма знающие фермеры-овцеводы пасли свои стада, перемещая их от пастбища к пастбищу, тем самым создав огромные искусственные пустыни по всему миру. We'd had 10,000 years of extremely knowledgeable pastoralists bunching and moving their animals, but they had created the great manmade deserts of the world.
Искусственные цветы были бы дешевле. Artificial flowers might be cheaper.
Поэтому он стал использовать искусственные методы. So he turned to artificial ones.
Все это искусственные ароматизаторы и красители. That's all artificial flavoring and coloring.
Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли. Today our artificial satellites are revolving around the earth.
Искусственные сооружения обнаружены на южном континенте, сэр. An artificial environment has been constructed on the southern continent, sir.
Долгое время мы всего лишь давали людям искусственные конечности. For many years, we were just providing them with artificial limbs.
Очень важно, что все члены сводят эти искусственные барьеры к минимуму. It is essential that all members keep these artificial barriers to a minimum.
В Республике Узбекистан отсутствуют какие-либо искусственные препятствия для регистрации политических партий. There are no artificial barriers to the registration of political parties in Uzbekistan.
Здесь вы видите гражданина Америки со своим сыном, у которого искусственные ноги. Here is an American citizen and his son having an artificial foot.
Обычно я провожу этот день, продавая искусственные цветы около колодца в деревне. I usually spend Valentine's day selling artificial flowers near the well in my village.
если у вас есть искусственное ограничение, искусственные ограничения приводят к дискриминации и искаженному мировоззрению. if you've got an artificial constraint, artificial constraints lead to arbitrary distinctions and a skewed worldview.
Этот подход работает настолько хорошо, что мы можем передавать искусственные сообщения непосредственно в мозг. The approach works so well that we can write purely artificial messages directly to the brain.
Начнём с того, что искусственные ландшафты, которые я, скажем так, изобрёл, постоянно используются в кинематографе. To begin with, artificial landscapes, which I invented sort of, are used in cinema all the time.
Искусственные сетчатки, возможность поместить эти панельки в задней стенке глазного яблока и подарить ослепшим зрение. Artificial retinas, the ability to put these arrays on the back of the eyeball and allow the blind to see.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.