Ejemplos del uso de "as the saying goes" en inglés con traducción "как говорится"

<>
Traducciones: todos15 как говорится8 otras traducciones7
As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained." Как говорится, "кто не рискует, тот не выигрывает".
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery. Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести.
But, as the saying goes, "Eternal vigilance is the price of freedom." Но, как говорится: "Цена свободы - это постоянная бдительность".
Even so, as the saying goes, it is important not to waste a good crisis. Тем не менее, как говорится, важно не упустить хороший кризис.
As the saying goes, “insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different result.” Как говорится, "быть безумцем значит делать одно и то же снова и снова и ожидать от этого разных результатов".
If all you have to work with is a hammer, as the saying goes, every problem looks like a nail. Как говорится, если вам приходится работать только молотком, то любая проблема покажется вам гвоздем.
But, as the academic saying goes: just because you cannot herd cats, does not mean there is not a feline hierarchy. Однако, как говорится в академической пословице: то, что вы не можете согнать кошек в стадо, не означает, что не существует кошачьей иерархии.
In the absence of an independent judiciary, legal disputes in China are often resolved administratively, which means that discretion and lack of due process are a constant danger: as the Chinese saying goes, it is easy for someone to catch fish in muddied waters. В отсутствие независимой судебной власти юридические споры в Китае часто разрешаются административно, из-за чего постоянную опасность представляют собой предвзятость и несправедливость судебных разбирательств: как говорится в пословице, легко ловить рыбу в мутной воде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.