Ejemplos del uso de "assembles" en inglés con traducción "собирать"
Traducciones:
todos296
собирать141
собираться131
сборка18
смонтировать2
ассемблировать1
otras traducciones3
Everyone but Wilson falls back behind him. Wilson opens the case holding the newly-printed pieces and assembles them, then loads the gun and inserts ear plugs into his ears.
Все остаются сзади, а сам Уилсон открывает чемоданчик с недавно напечатанными деталями и собирает их. После этого он заряжает собранный пистолет и надевает защитные наушники.
Colonel, assemble the senior staff in the wardroom.
Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании.
transporting the assembled warhead to a dismantlement facility;
транспортировка боеголовки в собранном виде на предприятие по демонтажу;
2 dollars per item assembled per worker (piecework)
2 доллара на одну номенклатуру, собранную одним рабочим (сдельная работа)
September is assembling a device with the fugitives.
Сентябрь собирает устройство вместе с беглецами.
I'll assemble the Colonial Council here tomorrow afternoon.
Завтра днем я соберу здесь Колониальный Совет.
Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1.
Соберите вооруженную абордажную команду в транспортерной 1.
“It acted like it was assembled inverted,” Laukkanen marvels.
«Он работал так, как будто был собран в перевернутом виде, — удивляется Лаукканен.
So as you assemble the chain, you're basically programming it.
И когда вы собираете цепь, вы по сути програмируете ее.
Select the product kit that you want to assemble or disassemble.
Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать.
Assemble your team, and I will call you with further instructions.
Собери свой отряд, а я позвоню тебе и сообщу дальнейшие инструкции.
On the Action Pane, in the Maintain group, click Assemble kit.
В разделе Панель операций в группе Поддерживать щелкните Собрать комплект.
Assemble the COs and the troops and bivouac outside of town.
Собери отказников и войска, расположитесь за городом.
But before assembling the full weapon, I wanted an expert opinion.
Но прежде чем собирать оружие, я решил узнать мнение специалиста.
Ethan, set up a situation room And assemble the national security team.
Итан, собери оперативный штаб и команду по национальной безопасности.
But your constituent parts were manufactured, to exact specifications, and then assembled.
Но части твоего тела изготовлены и собраны по техническому заданию.
So the question is, how hard would it be to assemble this, right?
Вопрос в том, насколько сложно собрать подобное?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad