Ejemplos del uso de "asynchronous serial port" en inglés

<>
Narrator works with braille displays that use a USB or serial port. Экранный диктор поддерживает дисплеи Брайля, использующие USB или последовательный порт.
Select Add a braille display and then choose your braille display manufacturer and connection type (USB or serial port). Выберите элемент Добавить брайлевский дисплей, а затем выберите изготовителя вашего брайлевского дисплея и тип подключения (USB или последовательный порт).
This process " listens " to the NMEA [IEC 61162-1] sentences that the GNSS device is sending via the serial port. Этот процесс " слушает " предложения NMEA [IEC 61162-1], которые устройство ДГНСС посылает через последовательный порт.
More than one data or instruction bus or serial communication port that provides a direct external interconnection between parallel " microprocessor microcircuits " with a transfer rate exceeding 150 Mbyte/s; Более чем одну шину данных или команд, или порт последовательной связи, которые обеспечивают прямое внешнее межсоединение между параллельными «микросхемами микропроцессоров» со скоростью передачи, превышающей 150 Мбит/с;
The getScript() method is asynchronous, so you’ll pass an anonymous callback function in which you can do your SDK initialization code as usual. Метод getScript() является асинхронным, поэтому вы будете отправлять анонимную функцию обратного вызова, в которой сможете выполнить код инициализации SDK обычным образом.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
Betty is a serial killer. Бетти — серийная убийца.
The example above shows the batch request as an asynchronous call. В примере выше показан пакетный запрос в виде асинхронного вызова.
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
Ordinarily, the JavaScript SDK isn’t compatible with the Asynchronous Module Definition (AMD) design pattern, so this tutorial covers writing a shim to provide the FB object created by the SDK. JavaScript SDK не поддерживает модель асинхронного определения модуля (AMD). Поэтому в данном руководстве описывается, как добавить объект FB, созданный SDK, с помощью параметра shim.
The ships reached port. Судно достигло порта.
Natives of Chechnya were arrested by French police on suspicion of serial attacks on prostitutes. Уроженцы Чечни арестованы французской полицией по подозрению в серийных нападениях на проституток.
All requests for permissions are asynchronous and you can't request new permissions until the previous request completes. Все запросы на разрешения являются асинхронными. Пока не обработан предыдущий запрос, новые разрешения запрашивать нельзя.
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
By default, jQuery timestamps asynchronous requests to avoid them being cached by the browser. По умолчанию jQuery ставит отметку времени для асинхронных запросов, чтобы браузер их не кэшировал.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
When the restoration staff sanded in this area, they expected to find bort numbers [the equivalent of an Air Force serial number]. Когда начались ремонтно-восстановительные работы, работники, зачищая поверхность, надеялись найти бортовые номера (эквивалент серийного номера в ВВС).
Once you upload all chunks, you need to make a finish request to complete the upload, post the video and queue it for asynchronous encoding. Загрузив все фрагменты видео, вы должны отправить запрос finish, чтобы завершить процедуру загрузки, опубликовать видео и поставить его в очередь на асинхронное кодирование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.