Ejemplos del uso de "at a loose end" en inglés

<>
I was just at a loose end. Я просто заблудился.
Well, I was at a loose end. А, мне нечего было делать.
One day, I was at a loose end. Наконец, когда я освободилась.
Come and help me if you're at a loose end. Приди и помоги мне если вы находитесь на свободный конец.
Now I've done my film, I'm at a loose end. Я закончил фильм, и теперь у меня нет дела.
I'm kind of at a loose end, is there anything you need me to do? Я вроде как не занята, что-нибудь сделать для тебя?
A loose end no longer needing to be tied. Обрубленный конец, который не к чему привязать.
His spirit won't be at rest until we help him tie up a loose end. Его дух не обретет покой, пока мы ему не поможем свести концы с концами.
What are we doing about our dashing loose end? Что мы делаем с нашим лихим красавцем?
She has a loose tongue. Она болтает что попало.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
Don't tell him. He's got a loose tongue. Не говори ему. У него язык без костей.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
An efficient producer or operator with weak marketing and selling may be compared to a powerful engine that, because of a loose pulley belt or badly adjusted differential, is producing only a fraction of the results it otherwise would have attained. Эффективную фирму-производителя или фирму-оператора с плохо поставленной работой в сфере маркетинга и продаж можно сравнить с мощным двигателем со слабо натянутым шкивом или плохо отрегулированным дифференциалом: часть мощности такого двигателя расходуется вхолостую, а полезная работа меньше той, на которую он рассчитан.
He eats lunch at a cafeteria. Он обедает в кафетерии.
Hacktivism is a loose knit group of computer wiz-kids usually working under an umbrella group. Хактивизм – это свободные объединения повернутых на компьютерах ребят, работающих под одним зонтиком.
He was educated at a public school. Он учился в частной школе.
A loose connection can cause problems. Ненадежное подключение может привести к неполадкам.
They're doing their work at a snail's pace! Они делают свою работу с черепашьей скоростью.
If the power supply light remains green after you have reconnected all accessories, your issue may have been a loose accessory connection. Если индикатор на кнопке включения продолжает гореть зеленым после повторного подключения всех дополнительных устройств, то, возможно, проблема заключалась в неплотном подключении дополнительного устройства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.