Exemples d'utilisation de "at first glance" en anglais

<>
At first glance, this seems appropriate. На первый взгляд это кажется вполне приемлемым.
At first glance, it seems plausible. На первый взгляд, это кажется вероятным.
At first glance, these developments are curious. На первый взгляд, такое развитие событий кажется странным.
At first glance, the outlook appears grim. На первый взгляд, перспективы представляются в мрачном свете.
At first glance, the comparison might seem peculiar. На первый взгляд такое сравнение может показаться странным.
At first glance, Bush's task looks easy. На первый взгляд, задача Буша выглядит простой.
The points might seem convincing at first glance. На первый взгляд, эти моменты могут показаться убедительными.
At first glance, this may not be altogether surprising. На первый взгляд, это не так уж и удивительно.
At first glance, a "surgical" strike may look tempting. На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
At first glance, these countries have little in common. На первый взгляд у этих стран мало общего.
At first glance the power of these agents appeared limitless. На первый взгляд сила этих средств казалась безграничной.
At first glance, the numbers seem to support the doomsayers. На первый взгляд кажется, что эти цифры подтверждают мнение пессимистов.
At first glance, this was a rational and predictable outcome. На первый взгляд, это был вполне рациональный и предсказуемый исход.
At first glance these disparate phenomena might seem only vaguely connected. На первый взгляд связь между этими разнородными явлениями не особо ясна.
At first glance, European social democracy appears to be in crisis. На первый взгляд может показаться, что европейская социальная демократия находится в кризисном положении.
At first glance, the logic of negative economic incentives seems sound. На первый взгляд, логика применения негативных экономических стимулов кажется убедительной.
At first glance, a new “paramount leader” appears to be emerging. На первый взгляд кажется, что рождается новый «верховный лидер».
At first glance, the depth of this ``policy gap" seems surprising. На первый взгляд глубина этой "политической пропасти" вызывает удивление.
The Rosstat data, at first glance, would appear to bear him out. На первый взгляд, может показаться, что данные Росстата подтверждают эти выводы.
Another option, however unappealing at first glance, is to accept the Trump administration. Другой вариант, хотя на первый взгляд он крайне непривлекателен, – смириться с администрацией Трампа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !