Ejemplos del uso de "at-rest waterline" en inglés
A picture for a house for sale in Suffolk was removed by estate agents when it emerged it showed a large pig at rest in the living room.
Фотография дома, выставленного на продажу в Саффолке, была удалена агентами по недвижимости, когда оказалось, что на ней изображена большая свинья, отдыхающая в гостиной.
If you have enough acceleration, you might have a chance to break the body at rest.
Если придашь достаточно ускорения, то у тебя будет шанс разбить тело находящееся в покое.
I thought you'd like to put your wife's mind at rest from this situation.
Будет лучше, если ваша жена почувствует себя в безопасности.
We want to believe in a world at rest, the world of right now.
Нам хочется верить в неподвижный мир, в то, что происходит прямо сейчас.
Keep your hand at rest another 3-4 days, and you'll be fine.
Подержите руку в покое ещё 3-4 дня, и всё будет в порядке.
You'd expect one from one black hole that's just sitting at rest in its galaxy, but we saw two peaks with different velocities.
Один можно было бы отнести к черной дыре, покоящейся в своей галактике, но мы видели два максимума с разными скоростями.
His spirit won't be at rest until we help him tie up a loose end.
Его дух не обретет покой, пока мы ему не поможем свести концы с концами.
I'm letting her have weekly check-ups in the hope it'll put her mind at rest.
Я назначил ей еженедельные осмотры в надежде, что это успокоит её.
A man at rest breathes one modius of air per minute.
Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя.
Take Iris there this evening, set her mind at rest.
Вечером загляните туда с Айрис, чтобы она успокоилась.
And Miss Dashwood may set her heart at rest, for your sister-in-law is inviting Mr. F to the ball tonight.
И мисс Дэшвуд может, наконец, вздохнуть спокойно ваша невестка приглашает мистера "Ф" сегодня на бал.
In other words, TLS protects information in motion, and it doesn't provide protection at the message-level or for information at rest.
Другими словами, TLS защищает данные при передаче, но не обеспечивает защиту на уровне сообщений или данных в местах хранения.
A variety of encryption technologies work together to provide protection for messages at rest and in-transit.
Различные технологии шифрования используются совместно для обеспечения защиты сообщений при их хранении и пересылке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad