Sentence examples of "при" in Russian
Translations:
all56468
on10814
with8318
in7983
at7076
under2342
about1222
in the presence of23
in the time of3
other translations18687
Цена уважительно относилась к этой области событий при каждом последующем тестировании.
Sure enough, price has respected this event area on each subsequent re-test.
Она хорошо продержалась при неблагоприятных обстоятельствах.
She bore up well under unfavorable circumstances.
При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake.
При ожидаемых темпах создания рабочих мест в США потребуется от 12 до 18 месяцев, чтобы найти место для этих новичков.
At plausible rates of US job creation, it would take 12-18 months to absorb those new entrants.
Коррупция при Януковиче существовала в нескольких формах.
Corruption under Yanukovych took several forms.
Вы можете подать заявку на изучение MEM либо при поступлении в Университет, либо в конце первого года.
You may apply to read MEM either on entry to the University or at the end of the first year.
Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе.
Some plants grow well with a minimum of care.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Россия, между тем, предоставит помощь при содействии ОАЭ.
Russia, meanwhile, will provide aid with support from the UAE.
Можно ли Иран при Ахмадинеджаде называть рациональным игроком?
Can Iran under Ahmadinejad be considered a rational actor?
Закон был принят парламентским большинством при поддержке правительства.
The law was approved by the majority of Parliament with the encouragement of the government.
Абсолютно те же явления наблюдаются сегодня при Путине.
Today, the same phenomenon is apparent under Putin.
От Голландии и Финляндии до Аргентины и Японии правительства большинства формируются при поддержке меньшинства.
From Holland and Finland to Argentina and Japan, majority governments are formed with minority support.
Если при либеральной демократии положение людей хуже, тем хуже для либеральной демократии.
If people are worse off under liberal democracy, so much the worse for liberal democracy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert